DON'T BE MAD - vertaling in Nederlands

[dəʊnt biː mæd]
[dəʊnt biː mæd]
wees niet boos
are not mad
are not angry
are not upset
niet boos worden
don't get mad
don't be mad
don't get angry
don't be angry
don't be upset
don't be offended
don't freak out
don't be cross
don't be sore
wees niet kwaad
are not mad
are not angry
are not evil
niet kwaad worden
niet zo gek
not so crazy
not so strange
don't be crazy
don't be a fool
not so bad
not so weird
don't be mad
that's not surprising
don't be absurd
not too crazy
niet zo boos
not as mad
not so angry
not as pissed
don't be angry
niet boos zijn
are not mad
are not angry
are not upset
niet kwaad zijn
are not mad
are not angry
are not evil
ben niet boos
are not mad
are not angry
are not upset
word niet boos
don't get mad
don't be mad
don't get angry
don't be angry
don't be upset
don't be offended
don't freak out
don't be cross
don't be sore
wordt niet boos
don't get mad
don't be mad
don't get angry
don't be angry
don't be upset
don't be offended
don't freak out
don't be cross
don't be sore

Voorbeelden van het gebruik van Don't be mad in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Don't be mad at him, Gerry.
Wees niet boos op hem, Gerry.
What? Babe, don't be mad, okay?
Oké. Wat? Niet kwaad worden, schat?
Don't be mad, Evan.
Niet boos worden, Evan.
Come on, sour patch. Don't be mad.
Kom, kwaaierik, niet zo boos.
The ticket? Don't be mad.
De ticket? Doe niet zo gek.
Please don't be mad. I'm sorry.
Alsjeblieft niet boos zijn. Het spijt me.
Don't be mad at her for what we did..
Wees niet kwaad op haar voor wat wij deden.
Don't be mad because I don't call you.
Wees niet boos dat ik je niet bel.
Dominick, please don't be mad at me.
Niet boos worden, Dominick.
He's fascinating. Don't be mad at me, but I ate.
Niet kwaad worden, maar ik heb al gegeten. Hij is fascinerend.
Don't be mad. Fight the sheriff?
De sheriff aanvallen? Ben je gek?
Grandpa. No. Please don't be mad at him.
Nee. Opa… Wees nou toch niet zo boos op hem.
No, don't be mad.
Nee, niet kwaad zijn.
Please don't be mad. Tulsa. Sweetie.
Tulsa, liefje. Niet boos zijn, alsjeblieft.
Don't be mad at Dale for ruining the story.
Wees niet kwaad op Dale, omdat hij het verhaal heeft verpest.
Don't be mad at Nolan.
Wees niet boos op Nolan.
Don't be mad at him.
Niet boos worden.
Mommy, don't be mad. Yes, sweetheart?
Mammie niet kwaad worden. Ja, lieverd?
Don't be mad.
Hey, don't be mad.
Hé, niet kwaad zijn.
Uitslagen: 407, Tijd: 0.0692

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands