GET A FEELING - vertaling in Nederlands

[get ə 'fiːliŋ]
[get ə 'fiːliŋ]
krijg een gevoel
gain a sense
get a sense
voeling krijgen
get a feeling
gevoel heb
have the feeling
have a sense
feel the need
have felt
have heart
get the feeling
have the impression
get the impression
krijgt een gevoel
gain a sense
get a sense

Voorbeelden van het gebruik van Get a feeling in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
whether other passengers get a feeling.
andere passagiers krijgen een gevoel.
I think we all know what happens when I get a feeling.
We weten allemaal wat er gebeurt als ik een voorgevoel heb.
And in every situation you know your energy is moving into them when you get a feeling.
Je weet dat jouw energie naar hen gaat als je dat gevoel krijgt.
You'll get a feeling of weightlessness, so you can easily relax. 120.
Je krijgt voor even een gevoel van gewichtloosheid, waardoor je gemakkelijk kunt ontspannen. 120.
Vera: Strange that you instantly get a feeling with some CD's that it is going to be something special
Vera: Vreemd hoe je bij sommige cd's meteen het gevoel krijgt dat dit iets speciaals gaat worden
In order to help gain more insight and get a feeling for the hotel market in the Dutch province'Zeeland', Colliers International was recommended to me.
Om meer inzicht en feeling te krijgen bij de hotelmarkt van Zeeland ben ik via-via in contact gekomen met Colliers International.
And you get a feeling that he already knows that his days are numbered.
Raspoetins leven hangt aan een zijden draadje, en je krijgt het gevoel dat hij al weet
When you see all these box houses… these imitation colonial homes… you get a feeling of what?
Als je al die kartonnen huizen die imitatie koloniale huizen ziet wat voor gevoel krijg je dan?
Take some time out every once in a while to look over your log files, and get a feeling for what they look like on a normal day.
Maak zo af en toe eens wat tijd vrij om je logbestanden te bekijken om een indruk te krijgen hoe ze er op een gewone dag uitzien.
get treated for cancer,">you should really look at this technique, and get a feeling of the face of the enemy.
krijgt,">zou je echt naar deze techniek moeten kijken, en voeling krijgen met het gelaat van de vijand.
You see it all with your own eyes, you get a feeling for the history, for the challenges,
Je ziet het allemaal met eigen ogen, je krijgt een gevoel voor de geschiedenis, voor de uitdagingen,
You get a feeling when you're listening to a song,
Je krijgt een bepaald gevoel als je naar een nummer luistert en dat vormt mijn
That's a good thing. No, no, it's a good thing if you did it of your own free will. But I get a feeling that your wife wasn't too thrilled with that decision.
Dat is een goede zaak, als… u het vrijwillig heeft gedaan, maar ik heb het gevoel… dat uw vrouw niet zo blij was met die beslissing.
I got a feeling we both might be before the night's over.
Ik heb het gevoel dat we dat allebei wel zijn voordat de nacht voorbij is.
Maybe, but I got a feeling this hits closer to home.
Misschien, maar ik heb het gevoel dat het iemand van binnenuit is.
No, but I got a feeling this GA bitch is just getting started.
Nee, maar ik heb het gevoel dat dat GA-kreng pas net is begonnen.
I got a feeling Brian Ellis is just the tip of the iceberg.
Ik heb het gevoel dat Brian Ellis slechts het topje van de ijsberg is.
I got a feeling the good guys are gonna win tonight.
Ik heb het gevoel dat de goeie vanavond gaan winnen.
Get a feel for what makes a good story.
Krijg een gevoel voor wat een goed verhaal maakt.
You get a feel for the local area without the… More.
Je krijgt een gevoel voor het lokale gebied… Meer.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0752

Get a feeling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands