HELP TO STRENGTHEN - vertaling in Nederlands

[help tə 'streŋθn]
[help tə 'streŋθn]
helpen versterken
help strengthen
help to reinforce
contribute to strengthening
bijdragen tot de versterking
help to strengthen
contribute to strengthening
help re-enforce
contribute to the reinforcement
bijdragen aan het versterken
help to strengthen
contribute to strengthening
help to reinforce
helpen bij de versterking

Voorbeelden van het gebruik van Help to strengthen in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
making recommendations which may help to strengthen and modernise the private sector in the European Union.
aanbevelingen op te stellen, die de privésector in de Europese Unie wellicht helpen versterken en moderniseren.
I hope that the vote today will help to strengthen and stimulate our maritime economy.
de stemming van vandaag zal bijdragen aan het versterken en stimuleren van onze maritieme economie.
joint actions should be clarified as this would help to strengthen the consistency of the Union's external action.
gezamenlijk optreden moeten worden verduidelijkt aangezien dit zal bijdragen tot de versterking van de samenhang in het externe optreden van de Unie.
we sincerely hope that his work will help to strengthen the EU's role in the peace process.
hopen oprecht dat zijn werkzaamheden de rol van de EU in het vredesproces zullen helpen versterken.
the Two-Pack will help to strengthen the economic part of the Economic and Monetary Union.
economische pijler van de economische en monetaire unie helpen versterken.
to what extent will European monetary union(EMU) help to strengthen economic and social cohesion?
in hoeverre zal de Europese Monetaire Unie(EMU) bijdragen tot de versterking van de economische en sociale samenhang?
by virtue of their function, help to strengthen the stability of the financial system.
organen die uit hoofde van hun functie bijdragen tot de versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel.
It will help to strengthen the administrative capacity both to develop strategies
Ook zal het bijdragen tot versterking van de administratieve capaciteit om de strategie
authorities and bodies which help to strengthen the stability of the financial system.
de autoriteiten en instanties die bijdragen tot de versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel.
will help to strengthen institutions and the process of consolidating democracy
zullen bijdragen tot een versterking van de instellingen, van het proces van consolidatie van de democratie
by virtue of their function, help to strengthen the stability of the financial system.
organen die uit hoofde van hun functie bijdragen tot de versterking van de stabiliteit van het financieel stelsel.
I am convinced that these meetings will help to strengthen the fruitful cooperation between the French Parliament
Ik ben ervan overtuigd dat deze bijeenkomsten zullen bijdragen tot een versteviging van de samenwerking tussen het Franse parlement
wait for it- can help to strengthen not only the economies of the Member States themselves
mijnheer Seal- kan bijdragen tot een versterking niet alleen van de economie der afzonderlijke Lid-Staten
And it will help to strengthen economic and social cohesion by ensuring that people in all Member States enjoy a basic level of protection against discrimination, with comparable rights to redress, while taking account of the cultural diversity of Member States.
Ook zal de richtlijn de economische en sociale cohesie helpen verbeteren door de garantie te bieden dat mensen in alle lidstaten een basisniveau van bescherming tegen discriminatie genieten, rekening houdend met de culturele verscheidenheid van de lidstaten.
The Horizon 2020 initiative must help to strengthen Europe's position in the digital technology field,
Het initiatief Horizon 2020 dient bij te dragen aan de versterking van de Europese positie op het gebied van digitale technologie,
Establishing a standing EU delegation to the OSCE Parliamentary Assembly would help to strengthen cooperation between the EU
Het aanwijzen van een permanente EU-delegatie in de parlementaire vergadering van de OVSE zal helpen bij het versterken van de samenwerking tussen de EU
the EU would help to strengthen participatory democracy, government accountability to the law,
zou de EU bijdragen aan de versterking van de participatiedemocratie, de verantwoordingsplicht van de overheid jegens de wet
More active involvement of organised civil society in international talks should help to strengthen European negotiators' positions
Actievere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij de internationale onderhandelingen zou moeten bijdragen tot versterking van de positie van de Europese onderhandelaars
perhaps this is an area where it would be more rational to ask how the fund can help to strengthen financial solidarity.
niet bijzonder omvangrijk zijn, maar deze situatie kan misschien veranderen als we gaan onderzoeken op welke wijze het fonds kan bijdragen aan de vergroting van de financiële solidariteit.
social operators to be more dynamic and thus help to strengthen the Community's credibility.
sociale partijen in staat te stellen dynamischer te zijn en zo de geloofwaardigheid van de Gemeenschap te helpen verbeteren.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0677

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands