HER DIVORCE - vertaling in Nederlands

[h3ːr di'vɔːs]
[h3ːr di'vɔːs]
haar scheiding
her divorce
her separation
haar echtscheiding
her divorce

Voorbeelden van het gebruik van Her divorce in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I hereby grant her divorce on the grounds of irreconcilable differences.
Verleen ik haar de echtscheiding op grond van onoverbrugbare verschillen.
Tammy's off getting her divorce in Tennessee.
Tammy is weg om haar scheiding rond te krijgen in Tennessee.
I decided to give Evelyn her divorce.
Ik heb besloten om Evelyn haar scheiding te geven.
Following her divorce from Weekley, Frieda and Lawrence married in 1914.
In de zomer van 1914 na haar officiële echtscheiding trouwde ze met hem.
Following her divorce, the journalist Rose Fell buys a house in Liguria.
Na haar scheiding, koopt journalist Rose Fell een huis in Ligurië.
She came to live here after her divorce.
Die is bij ons komen wonen, nadat ze gescheiden was.
In 1973, after her divorce and removal to the province Zeeland,
In 1973, na haar echtscheiding, begon ze te schilderen,
If Mrs. Parker succeeds in getting her divorce, the newspapers would make the not unreasonable assumption that anything that Lieutenant Commander Parker has done.
Als Mrs Parker haar echtscheiding krijgt… zullen de kranten begrijpelijkerwijs aannemen… dat alles wat voor luitenant Parker geldt… ook geldt voor de hertog van Edinburgh.
The newspapers would make the not unreasonable assumption that anything that Lieutenant Commander Parker has done, If Mrs. Parker succeeds in getting her divorce.
Als Mrs Parker haar echtscheiding krijgt… zullen de kranten begrijpelijkerwijs aannemen… dat alles wat voor luitenant Parker geldt… ook geldt voor de hertog van Edinburgh.
That anything that Lieutenant Commander Parker has done, If Mrs. Parker succeeds in getting her divorce, the newspapers would make the not unreasonable assumption.
Als Mrs Parker haar echtscheiding krijgt… zullen de kranten begrijpelijkerwijs aannemen… dat alles wat voor luitenant Parker geldt… ook geldt voor de hertog van Edinburgh.
For your information, she told me that her friends are pretty protective since her divorce,- so we're just taking it easy.
Voor je informatie, ze vertelde me dat haar vrienden erg beschermend zijn… sinds haar echtscheiding, dus we doen het rustig aan.
I decided to give Evelyn her divorce because I realized, Gail,
Ik heb besloten om Evelyn haar scheiding te geven, omdat ik me realiseer,
After her divorce, Paulina was considered as a potential suitor to the new emperor Claudius
Nadat ze van hem scheidde werd ze beschouwd als huwelijkskandidaat voor de nieuwe keizer Claudius en werd daarmee de
Following her divorce from Johnson in 1983, Gifford met sports commentator Frank Gifford during an episode of ABC's Good Morning America;
Na haar scheiding van Johnson in 1983, Gifford ontmoet sport commentator Frank Gifford tijdens een aflevering van ABC's Good Morning America;
When it came to her divorce, Lynette Scavo was determined to make things go smoothly.
Toen het om haar echtscheiding ging, wou Lynette Scavo dat alles vlot verliep.
If Mrs. Parker succeeds in getting her divorce, the Duke of Edinburgh has done,
Als Mrs Parker haar echtscheiding krijgt… zullen de kranten begrijpelijkerwijs aannemen…
That anything that Lieutenant Commander Parker has done, If Mrs. Parker succeeds in getting her divorce, the Duke of Edinburgh has done,
Als Mrs Parker haar echtscheiding krijgt… zullen de kranten begrijpelijkerwijs aannemen…
The newspapers would make the not unreasonable assumption that anything that Lieutenant Commander Parker has done, If Mrs. Parker succeeds in getting her divorce, the Duke of Edinburgh has done, too.
Als Mrs Parker haar echtscheiding krijgt… zullen de kranten begrijpelijkerwijs aannemen… dat alles wat voor luitenant Parker geldt… ook geldt voor de hertog van Edinburgh.
dering Gisèle Maître to pay, as a consequence of her divorce, maintenance in respect of her son Christoph von Gallera.
waarbij Gisèle Maître als sequeel van haar echtscheiding is veroordeeld tot betaling van onderhoudsgeld voor haar zoon Christoph von Gallera.
You take care of her divorce.
Je regelt haar scheiding.
Uitslagen: 2048, Tijd: 0.0317

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands