HOLY MOSQUE - vertaling in Nederlands

['həʊli mɒsk]
['həʊli mɒsk]
heilige moskee
sacred mosque
holy mosque
al-masjid-al-haram
heiligen tempel
sacred mosque
holy mosque
holy temple
de gewijde moskee te mekkah
the holy mosque
the sacred mosque

Voorbeelden van het gebruik van Holy mosque in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Glory be to Him, who carried His servant by night from the Holy Mosque to the Further Mosque the precincts of which We have blessed, that We might show him some of Our signs.
Geprezen zij Hij die Zijn dienaar bij nacht een reis liet maken van de heilige moskee naar de verste moskee waarvan Wij de omgeving gezegend hebben om hem iets van Onze tekenen te tonen.
We will surely turn you to a qiblah of your liking: so turn your face towards the Holy Mosque, and wherever you may be, turn your faces towards it!
Wend jouw gezicht in de richting van de Masdjid al Harâm(de Gewijde Moskee te Mekkah). En waar jullie je ook bevinden(en de shalât gaan verrichten), wendt jullie gezichten in die richting!
Do you reckon the giving of water to pilgrims and the inhabiting of the Holy Mosque as the same as one who believes in God
Rekent gij het reiken van drank aan de bedevaartgangers en het bezoeken van den heiligen tempel, als daden van dezelfde verdienste
It were those who disbelieved who hindered you from(going to) the Holy Mosque, preventing your offerings from arriving at the place of sacrifice.
Zij zijn het die ongelovig zijn en die jullie de weg naar de heilige moskee versperren, terwijl de offergave verhinderd wordt zijn bestemming[om geslacht te worden] te bereiken.
turn your face towards the Holy Mosque. Indeed it is the truth from your Lord,
wendt uw aangezicht naar den heiligen tempel; want dit is de waarheid die van uwen God komt,
Wherever you come from turn towards the Holy Mosque: This in truth is from your Lord. God is not
En aan welke plaats gij ook komen moogt, wendt uw aangezicht naar den heiligen tempel; want dit is de waarheid die van uwen God komt,
Whichever place you come from turn towards the Holy Mosque, and wherever you are, turn your faces towards it
Van waar gij ook komen moogt, wendt uw aangezicht naar den heiligen tempel. Waar gij ook mocht zijn,
Nabawi Mosque Kasbah- castle in Morocco Isfahan mosque Taj Mahal India Famous Meroe pyramids Makkah Kaaba holy mosque Muslim Prayer Blue Mosque- Istanbul Muslim Friday mass prayer Muslim female teacher with children in classroom Jama Masjid, old Delhi, India.
De Moskee van Nabawi Kasbah- kasteel in Marokko De moskee van Isphahan Taj Mahal India Beroemde piramides Meroe De heilige moskee van Kaaba van Makkah Moslim Gebed Blauwe Moskee- Istanboel Moslim de massagebed van de Vrijdag Moslim vrouwelijke leraar met kinderen in klaslokaal Jama Masjid, oud Delhi, India.
and the Holy Mosque, and to expel its people from it-- that is more heinous in God's sight; and persecution is more heinous than slaying.
hem niet getrouw te zijn en den heiligen tempel, en zijn volk er uit te verdrijven, is nog veel slechter. De verzoeking(tot afgoderij) is erger dan de krijg in de heilige maand.
the way of God, and not to believe in Him, and to bar access to the Holy Mosque and turn people out of its precincts; and oppression is worse than killing.
het versperren van de teogang tot de Masdjid al Harãm"(de Gewijde Moskee te Mekkah) en het verdrijven van de bewoners er omheen,(dit alles) is nog erger bij Allah. En Fitnah(hier: afgoderij) is erger dan het doden.
Do not let your wrath against the people who have barred you from the Holy Mosque move you to commit undue transgressions;
En laat de boosheid van hen, die u zouden willen beletten, den heiligen tempel binnen te gaan u niet tot onrechtvaardigheden verlokken. Helpt elkander naar rechtvaardigheid
and disbelief in Him, and the Holy Mosque, and to expel its people from it-- that is more heinous in God's sight; and persecution is more heinous than slaying.
het versperren van de teogang tot de Masdjid al Harãm"(de Gewijde Moskee te Mekkah) en het verdrijven van de bewoners er omheen,(dit alles) is nog erger bij Allah. En Fitnah(hier: afgoderij) is erger dan het doden.
Do you regard the providing of water to Hajj pilgrims and the maintenance of the Holy Mosque as similar[in worth]
Rekent gij het reiken van drank aan de bedevaartgangers en het bezoeken van den heiligen tempel, als daden van dezelfde verdienste
hinder people from the Way of Allah and hinder them from the Holy Mosque which We have set up(as a place of worship)
den weg van God versperren en de menschen verhinderen, den heiligen tempel van Mekka te bezoeken, welke wij hebben aangewezen tot
to bar others from the Path of Allah, and disbelief in Him, and the Holy Mosque, and to expel its inhabitants from it is greater with Allah.
het versperren van de teogang tot de Masdjid al Harãm"(de Gewijde Moskee te Mekkah) en het verdrijven van de bewoners er omheen,(dit alles) is nog erger bij Allah.
the Path of Allah, and disbelief in Him, and the Holy Mosque, and to expel its inhabitants from it is greater with Allah.
hem niet getrouw te zijn en den heiligen tempel, en zijn volk er uit te verdrijven, is nog veel slechter.
and to disbelieve in Him, and to prevent access to the Holy Mosque, and to expel its people from it, are more deplorable with God.
het versperren van de teogang tot de Masdjid al Harãm"(de Gewijde Moskee te Mekkah) en het verdrijven van de bewoners er omheen,(dit alles) is nog erger bij Allah.
which is inexorably linked to the Holy Mosque as long as the Heaven
verbonden is aan de Heilige Moskee, zolang als de hemel
The Custodian of the Two Holy Mosques delivered the following speech during the reception,"Dear guests,
De bewaarder van de twee heilige moskeeën gaf de volgende toespraak tijdens de receptie:"Geachte gast,
One of the King's titles is Custodian of the Two Holy Mosques, the two mosques being Al-Masjid al-Haram in Mecca,
Een van de titels van de koning is Bewaarder van de Twee Heilige Moskeeën, de twee moskeeën zijn Al-Masjid al-Haram in Mekka,
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0489

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands