HOW YOU FOUND ME - vertaling in Nederlands

[haʊ juː faʊnd miː]
[haʊ juː faʊnd miː]
hoe je me hebt gevonden

Voorbeelden van het gebruik van How you found me in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tell me again how you found me.
Vertel me nog eens hoe je mij gevonden hebt.
Mrs. Johnson, may I ask how you found me?
Mrs Johnson, hoe heb je mij gevonden?
Is that how you found me?
Heb je me op die manier gevonden?
That's how you found me.
Dat is hoe je mij vondt.
How you found me,?
Hoe hebben jullie me gevonden?
How you found me, of course.
Hoe je mij gevonden hebt natuurlijk.
Mind saying how you found me?
Kun je me zeggen hoe je me vond?
Do you mind telling me how you found me?
Kun je me zeggen hoe je me vond?
Can you at least tell me how you found me?
Kun je me dan wel vertellen hoe je mij gevonden hebt?
I don't know how you found me, but I do not work for your queen.
Ik weet niet hoe je me hebt gevonden… maar ik werk niet voor jouw koningin.
I don't know how you found me, but I assume this is what you came for.
Ik weet niet hoe je me hebt gevonden, maar ik neem aan dat je hiervoor komt.
why they jumped me how you found me, how you got me out of there?
waarom besprongen ze me hoe heb je me gevonden, hoe heb je me daaruit gekregen?
I don't know how you found me. I hope you're not following me again.
Ik weet niet hoe je me hebt gevonden, ik hoop dat je me niet volgt.
I don't know how you found me here but this isn't a good idea.
Ik weet niet hoe je me gevonden hebt, maar dit is geen goed idee.
Listen, pal, I don't know how you found me, but I don't ever want to see you in this neighborhood again.
Luister, ik weet niet hoe je me gevonden hebt… maar ik wil je hier nooit meer zien.
I don't know how you found me, but if you think I'm giving up any of my boys.
Ik weet niet hoe je mij hebt gevonden, maar ik geef mijn jongens niet op.
I don't know how you found me, Don't care about your nickel-and-dime pals, except one. but if you think I'm giving up any of my boys.
Ik weet niet hoe je mij hebt gevonden, maar ik geef mijn jongens niet op.
I don't know how you found me, except one. but if you think I'm giving up any of my boys… Don't care about your nickel-and-dime pals,?
Ik weet niet hoe je mij hebt gevonden, maar ik geef mijn jongens niet op. Federaal agente?
I don't know how you found me but in a way I'm glad.
Ik weet niet hoe jullie me hebben gevonden, maar ik ben eigenlijk blij.
So that's how you found me in Switzerland.
Dat is dus hoe je me vond in Switzerland.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0477

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands