I LIGHT - vertaling in Nederlands

[ai lait]
[ai lait]
ik de aansteken
i light
ik een voor opsteken

Voorbeelden van het gebruik van I light in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Touch me and I light up!
Raak mij aan en ik licht op!
Mind if I light a joint?
Mag ik een joint opsteken?
If I light a cigar, I will blow my lunch in your face.
Als ik een sigaar opsteek, blaas ik m'n lunch in je gezicht.
I light a cigarette.
Ik steek een sigaret op.
I light it.
Ik steek hem aan.
I light him up.
Ik stook hem op.
Kush when I land mix it in when I light purp.
Kush wanneer ik het land mix in toen ik het licht purp.
If I was lost I light the room.
ik verloren was zou de kamer oplichten.
I light this candle as a symbol of sharing God's love… with all of his children.
Ik steek deze kaars aan als symbool, om God's liefde te delen… met al zijn kinderen.
Any more threats, and I light his coffin on fire
Nog meer bedreigingen, en ik steek zijn kist in brand
Hey, Dad, can I light the barbeque, please, Dad, this time? Get off!
Hé, pa, mag ik de barbecue aansteken, alsjeblieft pa? Wegwezen!
I light this candle in the name of the creative force,
Ik steek deze kaars aan in de naam van de creatieve kracht,
Hey, Dad, can I light the barbeque, please, Dad, this time?
Hé, pa, mag ik de barbecue aansteken, alsjeblieft pa, voor deze keer?
I light this candle in the name of the pure presence of the Innocent Child.”.
Ik steek deze kaars aan in de naam van de zuivere aanwezigheid van het Onschuldige Kind.”.
I light a person can play with your mind
Ik steek een persoon kan spelen met je geest
So I come here once a day and I light a candle in memoriam, and I pray for his soul.
Dus ik kom hier één keer per dag naartoe en steek ik een kaars aan en bid ik voor zijn ziel.
I Light in weight, easy installation,
L Licht in gewicht, eenvoudige installatie,
I light this eternal flame to honour those who died fighting to preserve freedom.
Ik ontsteek deze eeuwige vlam… om degenen te eren die voor onze vrijheid stierven.
I light the cord, and when it reaches here, the hammer falls and- bingo!
Ik steek het koord aan en als het vuur hier is valt de hamer en bingo!
I light up, I pour myself a cognac and I watch… The Fourteen Fists of McCluskey.
Ik stak er een op, schonk een glas cognac in… en heb toen gekeken naar The Fourteen Fists of McCluskey.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0388

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands