IS THE WISDOM - vertaling in Nederlands

[iz ðə 'wizdəm]
[iz ðə 'wizdəm]
is de wijsheid
are the wisdom

Voorbeelden van het gebruik van Is the wisdom in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The problem with this is that essentially what you end up getting after a while is the wisdom of the flock.
Probleem is dat je zo uiteindelijk uitkomt op de wijsheid van de kudde.
The difference between academic wisdom(called" progress") and the wisdom of the heart- which is the wisdom of the Torah of Israel.
Rivka  Het verschil tussen academische wijsheid(de zo genaamde"vooruitgang") en de wijsheid van het hart- De wijsheid van Israël's Torah.
is better than strength: how then is the wisdom of the poor man slighted,
Wijsheid is beter dan kracht, hoewel de wijsheid des armen veracht,
I don't do anything about this attention but this attention is the wisdom.
Ik doe niets met deze aandacht, maar deze aandacht is de wijsheid, de wijsheid die zich overal verspreidt.
saying,"Where did this man get these things?" and,"What is the wisdom that is given to this man, that such mighty works come about by his hands?
heeft Hij dat allemaal vandaan?" vroeg men elkaar."Hoe komt Hij aan die wijsheid? En hebben jullie gezien wat voor wonderen Hij doet?" Ze kwamen er niet over uitgepraat?
Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man,
Van waar komen Dezen deze dingen, en wat wijsheid is dit, die Hem gegeven is,
the world would not exist'; and he commented with admiration:‘that is the wisdom which the Holy Spirit gives.
zou de wereld helemaal niet bestaan'; en hij voegde daar met bewondering aan toe:‘Dat is wijsheid die van de Heilige Geest komt.
It's the wisdom of crowds.
Het is de wijsheid van de menigte.
We are the wisdom of a billion years.
We zijn de wijsheid van een miljard jaar.
That's the wisdom of the pines.
Dat is de wijsheid van de dennen.
But here's the wisdom that came to me from that day.
Maar hier is de wijsheid die me die dag duidelijk werd.
But here's the wisdom that came to me from that day.
Maar hier is de wijsheid die uit die dag voortkwam.
It's beautifully done and that's the wisdom.
Het is prachtig gedaan en dat is de wijsheid.
Bob and Lee ARE the wisdom they want to convey;
Bob en Lee ZIJN de wijsheid die ze willen overbrengen.
Hey, I am the wisdom of the fallen- I'm the youth.
Hey, ik ben de wijsheid van de gesneuvelde- ik ben de jeugd.
I am the Wisdom.
Ik ben Wijsheid.
That's the wisdom of Chinese furniture.
Dat is de wijsdom van Chineese meubels.
That was the wisdom in Corinth- the wisdom of this world.
Dat was de wijsheid van Corinthe, de wijsheid van deze wereld.
That's the wisdom related to the special age which she reached earlier this year, I suggest.
Dat is de wijsheid van de wat bijzondere leeftijd die ze eerder dit jaar bereikt heeft, suggereer ik.
So are the wisdom of the ages and the intellect of the moment ever present with the Ancients of Daysˆ,
Aldus zijn de wijsheid der eeuwen en het intellect van dat moment steeds bij de Ouden der Dagen aanwezig,
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0412

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands