IT'S FAIR TO SAY - vertaling in Nederlands

[its feər tə sei]
[its feər tə sei]
het is eerlijk om te zeggen
het is redelijk om te zeggen

Voorbeelden van het gebruik van It's fair to say in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Until the appearance of Mr. McLeod. I was at a loss as to the motive But nonetheless, it's fair to say Brutal.
Dat ik geen motief vond, tot Mr McLeod verscheen. Wreed, maar het is eerlijk om te zeggen.
but, nonetheless, it's fair to say I was at a loss as to the motive.
tot Mr McLeod verscheen. Wreed, maar het is eerlijk om te zeggen.
In all honesty, I think it's fair to say that your behaviour recently has been odd.
Eerlijk, ik denk dat het redelijk is om te zeggen dat uw gedrag de laatste tijd vreemd is..
I think it's fair to say if that man doesn't win,
Ik denk dat het eerlijk is om te zeggen als deze man niet wint,
So I think it's fair to say you're semi-safe, for now.
Dus ik denk dat het eerlijk is om te zeggen je bent semi-veilig, voor nu.
Well, I think it's fair to say I have earned my moment.
Wel, ik denk dat het eerlijk is om te zeggen dat ik mijn moment verdien.
Now at the time, I think it's fair to say that 80 percent of the teachers were-- let me say, apprehensive.
Voor het ogenblik denk ik dat het eerlijk is om te zeggen dat 80 procent van de leraren, om het zacht uit te drukken, eerder terughoudend waren..
I don't think it's fair to say Mr Frazer's mean!
Ik denk niet dat het eerlijk is om te zeggen dat de heer Frazer gemeen is!.
It's fair to say that few people really understood the Jewish threat until the'20s.
Ik vind het billijk te zeggen dat weinigen de Joodse dreiging echt begrepen tot de jaren '20.
I think it's fair to say that the financial markets today are incredibly complicated.
Ik denk dat het eerlijk is te zeggen dat de financiële markten vandaag de dag ongelooflijk gecompliceerd zijn..
We were both raised Catholic, but I suppose it's fair to say that we have fundamental differences in our approach to religion.
We zijn allebei katholiek opgevoed, maar eerlijk gezegd zien we onze religie op fundamenteel verschillende wijze.
I guess it's fair to say that wherever John is, he needs our help and quickly.
Ik denk dat het eerlijk is te zeggen dat waar John ook is, hij onze hulp nodig heeft en snel.
I think it's fair to say that my opinion is no more important to me than yours is to you.
Ik denk dat het eerlijk is te zeggen dat mijn mening niet belangrijker is dan die van jullie.
Because, it's fair to say that this belongs in the trash at home
Want, om eerlijk te zeggen hoort hij in de vuilnisbak thuis
And I think it's fair to say to be Falconheart executive material. that one of you has clearly demonstrated themselves.
En ik denk dat het eerlijk is te zeggen dat één van jullie duidelijk toonde om Falconheart leidinggevend materiaal te zijn..
That one of you has clearly demonstrated themselves And I think it's fair to say to be Falconheart executive material.
En ik denk dat het eerlijk is te zeggen dat één van jullie duidelijk toonde om Falconheart leidinggevend materiaal te zijn..
You had, I think it's fair to say, an inauspicious start to your driving career.
Je had, eerlijk gezegd, een ongunstige start met je rijcarrière.
An inauspicious start to your driving career. You had, I think it's fair to say.
Je had, eerlijk gezegd, een ongunstige start met je rijcarrière.
The development of logical thought, how we count and calculate- it's fair to say that the foundations for all of these things were laid in the great centres of Spanish-Islamic learning, like Cordoba.
Het is eerlijk om te zeggen dat de funderingen voor al deze dingen gelegd zijn in de grote centra van de Spaans-islamitische wetenschap, zoals Cordoba. Het ontwikkelen van logisch denken, hoe we tellen en berekenen-.
In the past three decades, says Michael Sandel, the US has drifted from a market economy to a market society; it's fair to say that an American's experience of shared civic life depends on how much money they have.
Volgens Michael Sandel is de VS de afgelopen drie decennia afgedreven van een markteconomie naar een marktsamenleving; het is redelijk om te zeggen dat de manier waarop een Amerikaan het burgerleven ervaart, afhangt van hoeveel geld hij of zij heeft.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0413

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands