JULY PART-SESSION - vertaling in Nederlands

vergaderperiode van juli
july part-session
july partsession
july session

Voorbeelden van het gebruik van July part-session in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
it is the final July part-session of this legislature.
een speciale betekenis, aangezien dit de laatste plenaire vergadering van de maand juli is.
Madam President, my group is prepared to support the postponement of this debate on human rights provided that it takes place during the July part-session and is not postponed indefinitely.
Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie is bereid om het verzoek tot uitstel van het debat over de mensenrechten te steunen op voorwaarde dat het debat tijdens de vergaderperiode van de maand juli wordt gehouden en niet voor onbepaalde tijd wordt verdaagd.
I ask you to pass on this invitation to Commissioner Verheugen and to ask him, at the July part-session, to give us more concrete examples of what you have been saying today.
Ik verzoek u om deze uitnodiging ook aan commissaris Verheugen door te geven en hem te willen vragen om tijdens de zitting in juli een nadere toelichting te geven op de informatie die u vandaag heeft gegeven.
I think it would be perfectly feasible to deal with it at the July part-session instead, so it should be put on hold until Parliament has the chance to say what it thinks.
Ik denk dat het perfect mogelijk is om de zaak te behandelen in de vergaderperiode van juli en dat daarmee ten gronde niets wordt gewijzigd tenzij een goede input vanuit het Europees Parlement en dat lijkt mij nodig.
SUTHERLAND, Member of the Commission.- During the July part-session, the Commission was asked by Mr Newman about this
De heer Sutherland, lid van de Commissie.-(EN) In de vergaderperiode van juni vroeg de heer Newman dit aan de Commissie
I shall put to the vote the request by the Group of the European People' s Party(Christian Democrats) and European Democrats to postpone Mr Wuori' s report to the July part-session.
Ik breng het voorstel van de PPE-Fractie om de stemming over het verslag van de heer Wuori tot juli uit te stellen in stemming.
Longterm Translation Service was responsible for a portion of the translation, for each of the part-sessions o^ the European Parliament(except the July part-session), of the pro.
lange termijn een gedeelte van de volledige verslagen van de parlementaire handelingen van elke zittingsperiode van het Europese Parlement(met uitzondering van die van de maand juli) te vertalen gekregen.
a debate on this matter in the July part-session, when the High Representative will also be here.
een debat te voeren tijdens de vergaderperiode van juli, wanneer de hoge vertegenwoordiger hier ook aanwezig zal zijn.
Mr Rübig during Question Time at the July part-session, the Council attaches enormous importance to protecting the population from the risks of ionising radiation
de geachte afgevaardigde en de heer Rübig in de vergaderperiode van juli gestelde vragen heb medegedeeld, hecht de Raad groot belang
Obviously, although the House has decided to postpone Mr Wuori' s report until the July part-session, the reason was not,
Het is duidelijk dat het besluit van het Parlement om de behandeling van het verslag van de heer Wuori uit te stellen tot de vergaderperiode van juli niet betekent,
the Euratom Programme and on dissemination of their results should be adjourned to the July part-session.
onderzoek en energie, verzoek ik om uitstel tot de vergaderperiode van juli van mijn twee verslagen over de regels inzake de deelneming en de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het kaderprogramma en het EURATOM-programma.
Precisely one day after the Council, in the person of the Danish Foreign Affairs Minister, replied at the European Parliament 's July part-session to questions on the arbitrary arrests, trials without guarantees
Precies één dag nadat de minister van Europese Zaken van Denemarken namens de Raad in de zitting van het EP van juli had geantwoord op vragen omtrent de willekeurige aanhoudingen,
vote on the report, which has already been dealt with by the Committee on Transport and Tourism, in the course of the July part-session, so that we can send out the right signals in good time for the Commission's action plan on urban mobility,
mijn primaire taak op dit moment is ongetwijfeld om ons Huis te bewegen over het verslag te stemmen dat reeds gedurende de vergaderperiode in juli is behandeld door de Commissie vervoer en toerisme, zodat we tijdig de juiste signalen kunnen afgeven voor
July 1985 part-session, p.
Vergaderperiode van juli 1985, blz. 94- Stemming, blz.
This common position was sent to the European Parliament for second reading at the July 2000 part-session.
De Raad heeft dit gemeenschappelijk standpunt doen toekomen aan het Parlement, voor de tweede lezing, in de vergaderperiode van juli 2000.
Commission action on opinions on its proposals delivered by the European Parliament at its July 1981 part-session.
Het door de Commissie gegeven gevolg aan¡Ie door bet Europese Parlement in zijn zitting van juli 1981 uitgebrachte adviezen.
the Commission should make, as extensively as possible, a statement of intent, followed by a debate, at the July 1999 part-session.
het maar enigszins kan de door een discussie gevolgde intentieverklaring moet afleggen in de vergaderperiode van juli 1999.
resolutions adopted by Parliament at the July 2011 part-session"(document SP(2011)8072)
van de Commissie over de maatregelen die zijn genomen inzake de adviezen en">resoluties aangenomen door het Parlement op de deelzitting van juli 2011"(document SP(2011)8072)
the Council states its agreement with the approval of the nomination of the new President of the Commission at the European Parliament's part-session in July 2004.
met 31 oktober 2009 betreft, stemt de Raad ermee in dat de benoeming van de nieuwe voorzitter van de Commissie in de vergaderperiode van het Europees Parlement in juli 2004 wordt goedgekeurd.
A deadline for the submission of nominations had been set during the July part-session, but it proved to be inadequate.
Tijdens de vergaderperiode van juli werd een eerste ter mijn voor de indiening van voordrachten bepaald, maar die is onvoldoende gebleken.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0389

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands