PART-SESSION - vertaling in Nederlands

vergaderperiode
part-session
partsession
sitting
plenary
to the session
sittings
vergadering
meeting
assembly
house
session
conference
chamber
congregation
sitting
zitting
seat
session
meeting
plenary session
hearing
court
sit
partsession
inquest
vergaderweek
week
part-session
partsession
deelzitting
part-session
vergaderingen
meeting
assembly
house
session
conference
chamber
congregation
sitting
plenaire
plenary

Voorbeelden van het gebruik van Part-session in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
For this reason I would like the vote to be postponed to another part-session, when we shall have an opportunity to see the Members concerned.
Om die reden wil ik u verzoeken om de benoeming naar een volgende zitting te verschuiven, waarin we de mogelijkheid hebben om de collega's te zien.
During the part-session in January, we unanimously adopted a resolution on the Horn of Africa.
Tijdens de vergaderperiode van januari hebben we eenstemmig een resolutie over de Hoorn van Afrika aangenomen.
I am pleased that he has been present in person throughout the part-session, which demonstrates respect towards Parliament.
Hij is gedurende de gehele vergadering aanwezig geweest en heeft daarmee het Parlement eer bewezen.
In fact, we started this part-session with a very timely discussion of an unexpected flight cancellation.
Deze zitting is trouwens heel toepasselijk begonnen met een onverwachte afgelasting van een vlucht.
The vote will take place on Thursday, 28 January 1999 during the part-session in Brussels.
De stemming vindt plaats op donderdag 28 januari 1999, tijdens de vergaderperiode te Brussel.
this week is certainly not a normal plenary part-session.
eerder gezegd is dit bepaald geen normale plenaire vergaderweek.
Some Members have recommended today, in this part-session, that the ten applicant countries should join the European Union by 2004.
Enkele afgevaardigden hebben er vandaag in deze vergadering voor gepleit in 2004 tien kandidaat-landen tot de Europese Unie te laten toetreden.
However, I am very happy that we are starting this part-session with work that is extremely positive for the future of the European judicial area.
Ik ben hoe dan ook blij dat wij deze deelzitting zijn begonnen met werk dat uitermate positief is voor de toekomst van het de Europese justitiële ruimte.
This first part-session of 1993 was mar ked by a large number of political debates triggered by events in the Community
Deze eerste zitting van 1993 was ge kenmerkt door een groot aantal politieke de batten die ingegeven waren door de gebeurtenissen in de Gemeenschap
We then presented the joint priorities in a resolution adopted by Parliament during the December 2001 part-session.
De gemeenschappelijke prioriteiten hebben wij daarna gepresenteerd in een resolutie die door het Parlement is aangenomen tijdens de vergaderperiode van december 2001.
The wideranging agenda for Par liament's June part-session did not produce any debate of particular importance.
De agenda van de vergadering van het Parlement van juni was aan zeer veel onderwer pen gewijd doch gaf geen aanleiding tot een de bat van bijzondere betekenis.
rejected in committee and which we should actually have voted on at the July part-session.
waar wij in juli eigenlijk over hadden moeten stemmen hier in de plenaire.
particularly during our last part-session.
met name tijdens onze laatste zitting.
I propose that the deadline for tabling motions be postponed till Monday of the part-session in Strasbourg.
Ik stel voor dat de termijn voor indiening van resoluties wordt uitgesteld tot maandag van de vergaderperiode van Straatsburg.
Parliament in particular has already adopted a resolution on the crisis at its last part-session.
Het Parlement in bijzonder heeft op haar laatste deelzitting al een resolutie over de crisis aangenomen.
The vote on this issue will be held during the July part-session, but Members of Parliament will not be given the opportunity to discuss it or to table any amendments.
De stemming over de kwestie wordt tijdens de vergadering in juli gehouden, maar de parlementsleden krijgen niet de mogelijkheid om het te bespreken of te amenderen.
Barros Moura(PSE).-(FR) Madam President, I am sorry, but I am going to ask you to suspend the part-session.
Barros Mouro(PSE).-(FR) Mevrouw de Voorzitter, het spijt mij, maar ik verzoek u de zitting op te schorten.
JHA Councils fairly often meet during part-session weeks.
de JUBI-Raad vinden nogal eens plaats tijdens plenaire weken.
The other points in the Peijs resolution were answered by Commissioner Schmidhuber in the 10 September 1991 part-session.
De overige punten in het verslag-Peijs werden beantwoord door commissaris Schmidhuber tijdens de vergaderperiode van 10 september 1991.
At its July part-session, Parliament adopted three resolutions on European research policy(-► point 2.4.14).2.
Het Europese Parlement heeft in zijn vergaderingen van juli drie resoluties aangeno men betreffende het Europese onderzoekbeleid punt 2.4.14.
Uitslagen: 793, Tijd: 0.096

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands