NOT TO FIRE - vertaling in Nederlands

[nɒt tə 'faiər]
[nɒt tə 'faiər]
niet te vuren
not to fire
om niet te ontslaan
not to fire
niet te schieten
not to shoot
not to fire

Voorbeelden van het gebruik van Not to fire in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I will thank you not to fire those.
Ik zou u dankbaar zijn om die niet af te vuren.
I will thank you not to fire those. Yeah.
Ja. Ik zou u dankbaar zijn om die niet af te vuren.
Listen to me, I tried not to fire him.
Luister naar me, ik heb geprobeerd hem niet te ontslaan.
Listen to me, I tried not to fire him.
Ik probeerde hem niet te ontslaan.
I have decided not to fire the missile.
Verder heb ik besloten om de raket niet af te vuren.
just tell them not to fire.
Wilson zeg ze niet te vuren.
He just wanted to thank us for giving Wallace the perfect excuse not to fire him.
Hij wilde ons alleen maar bedanken voor Wallace het perfecte excuus geven om hem niet te ontslaan.
Did you hear me when I said I had to convince Burt not to fire you?
Heb je wel gehoord dat ik Burt moest overtuigen om je niet te ontslaan?
Liv. I was just inside, begging Stone not to fire me.- Brian.
Liv.-Brian. Ik heb Stone net gesmeekt om me niet te ontslaan.
I was just inside, begging Stone not to fire me.- Hey, Liv.- Brian.
Liv.-Brian. Ik heb Stone net gesmeekt om me niet te ontslaan.
Matt, if I ask you something, will you promise not to fire me?
Matt, beloof je dat je me niet ontslaat als ik je iets vraag?
Will you promise not to fire me? Matt, if I ask you something,?
Matt, beloof je dat je me niet ontslaat als ik je iets vraag?
Once you're over the wall you're not to fire unless you're fired on first.
Als jullie over de muur zijn… mag je niet schieten voordat er op jullie wordt geschoten..
so you made the right call not to fire.
dus je nam de juiste beslissing om niet te schieten.
will you promise not to fire Angela?
beloof je dan dat je Angela niet zult ontslaan?
And expect me not to fire your ass?- You send your boy in here at night to steal evidence?
Je stuurt je zoon hier 's nachts heen om bewijs te stelen… en denkt dat ik je niet ontsla?
You send your boy in here at night to steal evidence and expect me not to fire your ass?
Je stuurt je zoon hier 's nachts heen om bewijs te stelen… en denkt dat ik je niet ontsla?
the previous owner liked you somehow and begged me not to fire you.
de vorige eigenaar vond je aardig… en smeekte me je niet te ontslaan.
begging Stone not to fire me.- Hey, Liv.- Brian.
vroeg Stone mij niet te ontslaan. Brian. Liv.
I, too, am pleased about the decision that has been made not to fire Mr Van Buitenen, but I would ask you to put the matter on the agenda for the next meeting
Ook ik ben blij met de beslissing om de heer Van Buitenen niet te ontslaan, maar ik zou u willen vragen dit thema op de agenda van de volgende vergadering van de Conferentie van voorzitters te willen zetten.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.036

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands