PART OF THE STATE - vertaling in Nederlands

[pɑːt ɒv ðə steit]
[pɑːt ɒv ðə steit]
deel van de staat
part of the state
section of the state
onderdeel van de staat
part of the state
onderdeel van het land
deel van het land
part of the country
part of the land
section of the country
part of the state
region of the country
share of the land
gedeelte van de staat

Voorbeelden van het gebruik van Part of the state in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Whereas the Brazilian authorities have requested the Commission to include a part of the State of Mato Grosso in the territories of Brazil from which Member States authorize the imports of deboned fresh meat;
Overwegende dat de Braziliaanse autoriteiten de Commissie hebben verzocht een deel van de Staat Mato Grosso op te nemen in de lijst van gebieden in Brazilië waaruit de Lid-Staten de invoer van vers vlees zonder been toestaan;
on runs through my part of the State. And there are people over there- who have no idea of what's fixing to come in their back yard.
loopt door mijn gedeelte van de staat, en er zullen mensen zijn die geen idee hebben wat door hun achtertuin zal gaan lopen.
in the north east part of the state of Quintana Roo, in Mexico.
in het noordoostelijke gedeelte van de staat Quintana Roo in Mexico.
As part of the State Bank of the USSR were the State Labor Bank Savings Bank of the USSR, which, through its network,
Als onderdeel van de State Bank of the USSR was de State Labor Bank Savings Bank van de USSR,
In the second half of the 16th century the town became part of the State of Presidi and the Spaniards built the fortress,
In de tweede helft van de zestiende eeuw maakte het deel uit van de staat van de Decanen en de spanjaarden bouwden er het Fort,
This sunny area lies between Alicante(part of the state of Valencia) towards the north, Albacete(part of the state of Castilla- La Mancha) towards the east and Almeria(part of the state of Andalusia) towards the south-east.
Deze zonovergoten streek ligt ingeklemd tussen Alicante(ten noorden en deel van de deelstaat Valencia), Albacete(ten oosten en deel van de deelstaat Castilla- La Mancha) en Almeria ten zuidoosten en deel van de deelstaat Andalucia.
the fact that preferential access to Community markets for exports originating in Israeli settlements contravenes agreed rules of origin since these territories do not form part of the State of Israel under public international law.
onder meer onderstreept dat de preferentiële toegang tot de markten van de Gemeenschap voor'uitvoer uit Israëlische nederzettingen strijdig is met de afgesproken re gels van oorsprong, omdat die gebieden volgens het internationaal publiek recht geen deel van de staat Israël uitmaken.
went right down the middle part of the state and scooped out the central valley, but it's very brown.
Het ziet er eigenlijk uit als een gigantische ijsschep die regelrecht uit het middelste deel van de staat.
went right down the middle part of the state.
een gigantische ijsschep die regelrecht uit het middelste deel van de staat.
went right down the middle part of the state and that they could probably use a lot of rain. but it's very brown.
Het ziet er eigenlijk uit als een gigantische ijsschep die regelrecht uit het middelste deel van de staat.
Whilst Coillte Teoranta is not formally part of the State, nevertheless the Commission considers(notably in the light of the Court of Justice's judgment in the Beentjes case- 31/87)
Alhoewel Coillte Teoranta niet formeel deel uitmaakt van de Staat is de Commissie toch(met name in het licht van de Jurisprudentie van het Hof van Justitie in de zaak Beentjes- 31/87)
And it's likely he has ties to other parts of the state.
En wellicht heeft hij banden met andere delen van de staat.
Oh, yeah, man. I have got family in all parts of the state.
Ja, ik heb familie in alle delen van de staat wonen.
It covers the area of the Free Hanseatic City of Bremen with its cities of Bremen and Bremerhaven and parts of the state of Lower Saxony.
Het omvat het oostelijke deel van de deelstaat Neder-Saksen en de stad Bremen en Bremerhaven.
The Zaleskys are still thriving in some parts of the state, but they are as good as dismantled in Judge Vaughn's district.
De Zaleskys doen het goed in andere delen van de staat, maar ze zijn zo goed als ontmanteld in rechter Vaughn's district.
different parts of the state, and we're all here this evening in order to honor these poor souls.
verschillende delen van de staat en we zijn hier vanavond om deze arme zielen te herdenken.
Fog also affects many parts of the state during winter and the monsoons,
Mist geldt ook voor vele delen van de staat in de winter en de moessons,
Rich archaeological wealth has been unearthed in various parts of the state throwing light on its history.
Rijke archeologische rijkdom is opgegraven in verschillende delen van de staat die licht werpen op zijn geschiedenis.
Do a series of whistle stops in those parts of the state where each of you is polling the weakest.
In die delen van de staat waar jullie het zwakst staan.
have been found in most parts of the state.
zijn gevonden in de meeste delen van de staat.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0809

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands