RECEIVING CULTURE - vertaling in Nederlands

[ri'siːviŋ 'kʌltʃər]
[ri'siːviŋ 'kʌltʃər]
de ontvangende cultuur

Voorbeelden van het gebruik van Receiving culture in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Based on such a technique, for example, a not widely known game very popular in the source culture can be substituted for a very popular game in the receiving culture.
Men baseert zich op een soort standaardlezer. Met deze techniek vervangt men bijvoorbeeld een weinig bekend spel, dat in de zendende cultuur erg verbreid is, door een in de ontvangende cultuur heel bekend spel.
If the sender is the Philips, if the author is Salman Rushdie, they probably are well know names even in the receiving culture, or metaculture.
Als de zender de N.V. Philips is, of als de auteur Salman Rushdie heet, gaat het waarschijnlijk om namen die ook in de ontvangende cultuur(die ook wel metacultuur wordt genoemd) bekend zijn.
cultural structures of the receiving culture were acquired in a spontaneous way,
culturele structuren van de ontvangende cultuur worden spontaan aangeleerd,
word along the rules of grammatical government, inflection, conjugation of the receiving culture.
de aanpassing maakt het mogelijk het woorden te behandelen volgens de regels(verbuiging en vervoeging) van de ontvangende cultuur.
we would get a markedly acceptable text for the receiving culture and not adequate to the original.
dan zou men een tekst hebben die duidelijk aanvaardbaar zou zijn voor de ontvangende cultuur en niet passend op de originele.
in which the metatext is produced by a synthesis of prototext structure and receiving culture structure.
waarin de doeltekst het resultaat is van de synthese van de structuur van de brontekst en die van de ontvangende cultuur.
with a word more typically used in the receiving culture.
het boven gegeven voorbeeld) door één die typerend is voor de ontvangende cultuur.
An adaptation focused on the acceptability of the text to the receiving culture risks erasing its identity,
Een aanpassing die is gericht op aanvaardbaarheid van de tekst voor de ontvangende cultuur loopt het risico de identiteit
is translated into/substituted by/added to the expressive potential of the ideology of the receiving culture implicit feature of culture,
wordt vertaald in, vervangen door of toegevoegd aan de expressieve mogelijkheden van de ontvangende cultuur een impliciete eigenschap van de cultuur,
According to Goris(1993: 170), among the disadvantages of dubbing there is also the loss of authenticity because a very high number of actors of many nationalities are represented by, in the receiving culture, the timbre and recitative features of a narrow range of dubbers.
Volgens Goris(1993: 170) valt onder de nadelen van nasynchronisatie ook het verlies van authenticiteit omdat een groot aantal acteurs van verschillende nationaliteit in de ontvangende cultuur de kenmerken van timbre en dictie van een nogal beperkt aantal nasynchronisatoren krijgt.
it is not at all safe that the"literary" role played by a text in the culture that generated it coincides with the role it plays in the metaculture, or receiving culture.
helemaal niet zeker of de"literaire" functie die door een tekst wordt vervuld in de cultuur die hem heeft voortgebracht overeenkomt me de functie in de doelcultuur, de ontvangende cultuur.
than the prototext's culture; in this case the receiving culture structure has a dominating result in the metatext;
in dit geval heeft de structuur van de ontvangende cultuur een overheersende invloed op de doeltekst, die dus niet
Since most texts are not translated into any given receiving culture,"filtering" is a form of(non) translation,
Gezien het feit dat de meeste teksten niet vertaald worden in een bepaalde ontvangende cultuur, is deze"filterende" werking reeds een vorm van(niet-)
thanks to which he projects a mental map of the metatext on the plane of receiving culture from which his individual translation choices are made.
kaart van dit origineel, met behulp waarvan hij op het vlak van de ontvangende cultuur een mentale kaart van de doeltekst projecteert, waaruit dan de afzonderlijke vertaalkeuzen voortkomen.
The work is assessed both from the point of view of norms and canon of the receiving culture and from that of the reader's satisfaction11, and in so doing
Het werk wordt zowel vanuit het gezichtspunt van de normen en de canon van de ontvangende cultuur als door het tevreden stellen van de lezer bepaald11,
the degree of acceptance of unusual collocations and exotic expressions in the receiving culture, and the translator's will to"force" the reader to overcome mental laziness in favor of a richer world awareness;
exotische uitdrukkingen in de ontvangende cultuur, en de wil van de vertaler om de lezer te"dwingen" een bepaalde mate van geestelijke luiheid te overwinnen met als inzet de kans een betere kennis van de wereld te verwerven;
their systemic role in the source culture and in the receiving culture;
hun systemische rol binnen de zendende én binnen de ontvangende cultuur;
translated into the other, is its supposed ideological homologue searched for in the receiving culture?
wordt er dan gezocht naar een veronderstelde ideologische homoloog ervan in de ontvangende cultuur?
re-creation occurs according to the canons of the receiving culture.
waarbij de herschepping plaatsvindt volgens de canon van de ontvangende cultuur.
culture(expressed by that text) into another culture in the terms in which the text can be understood by the receiving culture.
in een andere cultuur in de termen waarin de tekst kan worden begrepen in de ontvangende of doelcultuur.
Uitslagen: 442, Tijd: 0.0271

Receiving culture in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands