THE ACCESSIONS - vertaling in Nederlands

[ðə æk'seʃnz]
[ðə æk'seʃnz]
de toetreding
accession
entry
membership
enlargement
join
acceded
de toetredingen
accession
entry
membership
enlargement
join
acceded

Voorbeelden van het gebruik van The accessions in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It is ironic that one reason cited in the report for why a European constitution is necessary is that, following the accessions of Bulgaria and Romania, no further enlargement will be possible under the terms of the current Treaty of Nice.
Het is ironisch dat in het verslag wordt gesteld dat een Europese grondwet er onder meer moet komen, omdat na een Bulgaarse en Roemeense toetreding verdere uitbreiding niet meer mogelijk is onder het huidige Verdrag van Nice.
After the accessions of Romania and Bulgaria, we can expect
Na de toetreding van Roemenië en Bulgarije wacht ons de uitbreiding met Kroatië,
the great unresolved issues in Europe, but that we cannot expect the accessions to produce a solution to it.
We kunnen echter niet de hoop koesteren dat de toetreding een oplossing zal betekenen voor het probleem.
The accessions will go hand in hand with an inextricable muddle of several hundred derogations
De toetredingen gaan gepaard met een warboel van honderden afwijkende of overgangsmaatregelen en nauwelijks verhulde dreigementen
I have repeatedly appealed to all parties and must again say clearly that it is in the particular interest of the Turkish Cypriot community that a political solution be found before the accessions take place, as nobody will
Ik heb tot alle betrokkenen herhaaldelijk gezegd, en ik zeg het nog eens duidelijk, dat het in het bijzonder in het belang van de Turks-Cypriotische gemeenschap is dat vóór de toetreding een politieke oplossing wordt gevonden.
others join, a certain period of time will undoubtedly elapse between the accessions of individual countries.
Estlanders en anderen bij ons komen, dan zal tussen de toetreding van iedere lid-staat afzonderlijk ongetwijfeld een bepaalde tijd liggen.
We are currently having major difficulties in arranging the accessions of Romania and Bulgaria in such a way that we can stick to the deadline set,
Wij hebben momenteel de grootste moeite om de toetreding van Roemenië en Bulgarije zo te organiseren dat enerzijds de termijnen worden aangehouden,
with the treaties then being signed in March or April and the accessions formalised in 2004, so that the candidate countries
jaar af te ronden, dan in maart of april de verdragen te ondertekenen en de toetreding in 2004 formeel haar beslag te doen vinden,
accession for the acceding States to avoid the need to adjust the text when any future accessions occur, the precise date of the accessions is not mentioned.
door een verwijzing naar de datum van toetreding van de toetredende staten de precieze datum van de toetre dingen wordt niet vermeld om te vermijden dat de tekst bij de toekomstige toetredingen moet worden gewijzigd.
to adjust the text when any future accessions occur, the precise date of the accessions is not mentioned.
van de datum van toetreding de datum van toetreding is niet vermeld om te voorkomen dat de tekst bij nieuwe toetredingen gewijzigd moet worden.
The accession of Croatia;
De toetreding van Kroatië;
The accession of the ten candidate countries.
De toetreding van de tien kandidaat-lidstaten.
Partnership for the accession of Bulgaria.
Partnerschap voor de toetreding van Bulgarije.
On the accession of Croatia.
Over de toetreding van Kroatië.
Drafting agreements for the accession of a new associate.
Opstellen overeenkomsten voor de toetreding van een nieuwe vennoot.
Partnership for the accession of Lithuania.
Partnerschap voor de toetreding van Litouwen.
Also, with the accession of the new partner.
Ook met de toetreding van die nieuwe partner.
Transitional measures concerning the accession of Spain and Portugal.
Overgangsmaatregelen in verband met de toetreding van Spanje en Portugal.
Presidency communiqué on the accession of Georgia to the NPT.
Mededeling van het voorzitterschap over de toetreding van Georgië tot het nonproliferatieverdrag.
The accession of Croatia is also on the agenda.
De toetreding van Kroatië staat ook op de agenda.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0285

The accessions in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands