approvaladoptionto the type-approvalclearanceacceptanceauthorisationendorsementauthorizationconsenttypeapproval
in te stemmen
to agreeto consentto endorseto voteassentin agreementaccept , ininto accepting
Voorbeelden van het gebruik van
The assent
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
It is indeed up to Parliament to approve, with the assent of the Commission and after consulting the Council, the rules governing the Ombudsman.
Het komt inderdaad het Parlement toe om na conform advies van de Commissie en een beslissing van de Raad het status van de ombudsman goed te keuren.
The European Parliament has used the assent procedure as a means of influence
Het Europese Parlement heeft de procedure van instemming gebruikt om zowel op de Raad
Regulations made to this effect, with the assent of the Council, shall also lay down the conditions governing such exemption.
Het reglement, dat te dien einde met instemming van de Raad wordt opgesteld, stelt eveneens de voorwaarden vast, waaraan deze vrijstelling wordt onderworpen.
The Council will adopt a decision on the conclusion of this treaty at a later stage after having received the assent of the European Parliament.
In een later stadium, na ontvangst van de instemmingvan het Europees Parlement, zal de Raad een besluit over de sluiting van dit verdrag aannemen.
Having consulted the Consultative Committee and with the assent and approval of the Council,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité en met instemming en goedkeuring van de Raad,
Every nation has the right to enact regulations to ensure that taxes are imposed efficiently with the assent of the people's representatives.
Iedere staat heeft het recht om met toestemming van de volksvertegenwoordigers regelingen voor doeltreffende belastingheffingen vast te leggen.
It condemned the wide-scale abuse of human rights still taking place, especially in the rural areas, with the assent or the complicity of the Zimbabwe authorities.
Hij veroordeelt de massale schendingen van de mensenrechten, die met instemming of medeplichtigheid van de Zimbabwaanse autoriteiten vooral op het platteland blijven plaatsvinden.
we should welcome the assent of the INTA Committee for these EPAs.
de Commissie internationale handel instemt met deze EPO's.
The"Vorstand" is appointed by the Board of Directors with the assent of the Minister of Economics.
De"Vorstand" wordt benoemd door de raad van bestuur, met toestemming van de minister van Economische zaken.
The Council gave the assent requested by the Commission, under the ECSC Treaty, concerning.
De Raad heeft de door de Commissie uit hoofde van het EGKS-Verdrag gevraagde instemming betuigd met.
agree rhe council and the luropean upon a timeJimit for the assent.
het Europees Parlement een termijn overeenkomen voor het geven van de instemming.
When enhanced cooperation relates to an area covered by the procedure referred to in Article 251 of this Treaty, the assent of the European Parliament shall be required.
Wanneer de nauwere samenwerking betrekking heeft op een gebied dat onder de procedure van artikel 251 van dit Verdrag valt, is instemming van het Europees Parlement vereist.
The agreements shall be concluded by the Council, acting unanimously and after receiving the assent of the European Parliament which shall act by a majority of its members.
Deze overeenkomsten worden door de Raad met een parigheid van stemmen gesloten na de instemming te hebben verkregen van het Europese Parlement dat zich bij meerderheid van zijn leden uitspreekt.
The assent of the Commission is required where the effects of such experiments are liable to affect the territories of other Member States Article 34 of the EAEC Treaty.
De instemming van de Commissie is noodzakelijk, als de gevolgen van deze proefnemingen zich kunnen doen gevoelen op het grondgebied van de andere lidstaten artikel 34 van het EGA-Verdrag.
This law provides that the company which gathers personal data must have the assent of the person concerned,
Die wet voorziet dat ondernemingen die persoonsgegevens verzamelen de toestemming moeten hebben van de betrokken persoon.
I am sure that the assent of the European Parliament will be very helpful in this respect in encouraging people in Switzerland to vote on May 21 in what we all think would be the right way.
Ik ben ervan overtuigd dat de goedkeuring van het Europees Parlement in dit opzicht een belangrijke stimulans zal betekenen voor de mensen in Zwitserland om op 21 mei voor de goedkeuring van de overeenkomsten te stemmen, een keuze waar wij allemaal achter zouden staan.
Whereas conclusion of the Agreement by the Community establishes a specific institutional framework by organising co-operation procedures between Contracting Parties; whereas the assent of the European Parliament is therefore required;
Overwegende dat met de sluiting van de Overeenkomst door de Gemeenschap een specifiek institutioneel kader tot stand komt door de instelling van procedures van samenwerking tussen de Overeenkomstsluitende Partijen; dat de instemming van het Europese Parlement derhalve vereist is;
The Council decided to request the assent of the European Parliament concerning the accession of the Community to the Convention on the Conservation
De Raad besloot het Europees Parlement te verzoeken in te stemmen met de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag inzake de instandhouding
the law determining the procedures for the exercise of the right of inquiry(which likewise requires the assent of the Commission)- cf.
van het Europees Parlement, van het Statuut van de Europese Ombudsman en van de uitvoeringsvoorwaarden voor het enquêterecht waarvoor tevens de goedkeuring van de..
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文