THE BRIDGES - vertaling in Nederlands

[ðə 'bridʒiz]
[ðə 'bridʒiz]
de bruggen
bridge
the conn
bruggen
bridge
van de bruggen
de bruggetjes
the bruges
brugge
de brug
bridge
the conn

Voorbeelden van het gebruik van The bridges in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
All the bridges, Notre-Dame, Invalides, the Eiffel Tower.
De Dôme des Invalides, de Eiffeltoren… Alle bruggen, de Notre-Dame.
We agreed that it was about the bridges.
We hadden toch afgesproken dat na de brug.
And check the bridges along his route.
En controleer de bruggen langs zijn route.
To live like those who come to spend the night under the bridges.
Om te leven als mensen die onder bruggen slapen.
However, according to the treaty, the bridges do not have to be replaced.
Het rapport concludeerde wel dat vervanging van de brug nog niet noodzakelijk was.
Then check the bridges along his route.
En controleer de bruggen langs zijn route.
We're blocking the bridges, the roads… The Ghostbusters are here.
De Ghostbusters zijn er, burgemeester.- We blokkeren bruggen, wegen.
This branch line closed in 1953 and the bridges have been removed.
Deze spoorlijn werd rond 1935 opgeheven, waarna de brug werd afgebroken.
So film the bridges, the Hermitage!
Dus film de bruggen, de Hermitage!
I have to ask Daniel why the bridges always seem mousetraps.
Ik moet Daniel vragen waarom bruggen eruit zien als muizenvallen.
Set up scouts under the bridges on either side.
Een paar verkenners onder de brug.
The bridges and tunnels will be jammed.
De bruggen en tunnels zullen vol staan.
I drink, I sleep under the bridges.
Ik drink. Ik slaap onder de brug.
And check the bridges along his route.
Controleer daarna de bruggen langs zijn route.
While the bridges brightly burn.
Terwijl de bruggen branden.
Then help me build the bridges.
Help me de bruggen te bouwen.
Get those people off the bridges.
Haal die mensen van de bruggen.
On the north side. The bridges are down.
Aan de noordkant. De bruggen zijn kapot.
The bridges and footbridges lead you through the historic center.
De brugjes en passerelles voeren u door het historische centrum.
The bridges have no end and they cross the seas.
Hier zijn de brugen oneindig en overkruizen ze de zeeën.
Uitslagen: 695, Tijd: 0.0352

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands