THE DARKNESS WILL - vertaling in Nederlands

[ðə 'dɑːknəs wil]
[ðə 'dɑːknəs wil]
de duisternis zal
darkness will
het duister zal

Voorbeelden van het gebruik van The darkness will in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The darkness will consume you from within. If you continue this twisted crusade.
Als je deze zieke kruistocht voortzet, zal de duisternis je van binnenuit zal verteren.
Either we will regain consciousness and oppose it, or the darkness will swallow us one by one.
Ofwel zullen we ons bewustzijn herwinnen en het bestrijden, ofwel zal de duisternis ons een voor een verzwelgen.
When I pass the dagger on to this… The Guardian. the Darkness will finally rest. Guardian, whoever it may be.
Als ik de Bewaker de dolk geef, wie dat ook is, De Bewaker. zal de duisternis eindelijk rusten.
The Darkness will finally rest. whoever it may be, The Guardian. When I pass the dagger on to this Guardian.
Als ik de dolk aan die persoon doorgeef, wie het ook moge zijn… zal de duisternis eindelijk tot rust komen.
The Darkness will finally rest. When I pass the dagger on to this Guardian.
Als ik de dolk aan de Bewaker geef, zal de duisternis eindelijk rusten.
When I pass the dagger on to this… The Guardian. the Darkness will finally rest. Guardian, whoever it may be.
Als ik de dolk aan die persoon doorgeef, wie het ook moge zijn… zal de duisternis eindelijk tot rust komen.
The darkness will consume you from within. If you continue this twisted crusade.
Als je deze gestoorde kruistocht voortzet… zal het duister je van binnenuit verzwelgen.
The Guardian. The Darkness will finally rest,
Het kwaad zal tot rust komen
If you only think of touching the treasure with a finger, the darkness will fall over the whole earth
Zal duisternis de hele aarde bedekken en zullen we allemaal verbranden. Als je ook maar
Bear it all in mind when you feel despondent, and the darkness will disappear.
Houd het allemaal in gedachten wanneer jullie je wanhopig voelen, en de donkerte zal verdwijnen.
When I pass the dagger on to this Guardian, the Darkness will finally rest. Previously on"Once Upon a Time".
Wat voorafging: Als ik de dolk doorgeef aan die Wachter, komt de duisternis tot rust.
Out of the Darkness will come the Light,
Uit het Duister zal het Licht verschijnen,
When you return to Full Consciousness the darkness will disappear forever,
Als jullie terugkeren tot Volledig Bewustzijn zal de duisternis voor altijd verdwijnen,
Although no major strongholds of the darkness will cease abruptly, the transition will
Ofschoon grote bolwerken van duisternis niet plotseling zullen verdwijnen, zal de overgang zijn
Although no major strongholds of the darkness will cease abruptly,
Alhoewel grote bolwerken van het duister niet opeens zullen ophouden, zal de overgang
his progress will be accelerated until at last the Light of Knowledge will begin to take the place of the lamp of faith, and the darkness will commence to disappear before its searching splendour.
bij iederen stap zal zijne vooruitgang versneld worden, totdat eindelijk het Licht der Kennis de plaats van de lamp van het geloof zal innemen, en de duisternis zal aanvangen voor haar onderzoekende pracht te verdwijnen.
The only thing is that the darkness will find you.
Het enige is dat de duisternis jou zal vinden.
The darkness won't stay trapped in Excalibur much longer.
De duisternis zal niet lang in Excalibur blijven.
Even the darkness will not be dark to you;
Ook de duisternis kan niets voor U verbergen.
If we cannot save our son, the darkness will overcome the Earth.
Kunnen wij onze zoon niet redden, dan valt duisternis over de Aarde.
Uitslagen: 1956, Tijd: 0.0383

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands