the popularity of Golf Tours have played in the essential role.
de populariteit van de Golf Tours hebben gespeeld in de essentiële rol.
Even international institutions like the World Bank are starting to recognise the essential role that small-scale farmers play.
Zelfs internationale instellingen als de Wereldbank erkennen de laatste tijd de essentiële rol van kleine boeren.
The European Council stresses once again the essential role of the Internal Market in promoting growth
De Europese Raad benadrukt eens te meer de essentiële rol van de interne markt voor het bevorderen van groei
The Committee has repeatedly stressed the essential role of technical standardisation in supporting.
Het EESC heeft bij herhaling reeds gewezen op de cruciale rol die technische normalisatie speelt bij de ondersteuning van.
The European Council underscores yet again the essential role of the internal market in promoting growth and employment.
De Europese Raad onderstreept nogmaals de essentiële bijdrage van de interne markt tot de bevordering van groei en werkgelegenheid.
While export promotion rightly remains the essential role of EU Member States, many European companies work on a European, and increasingly a global, scale.
Terwijl exportbevordering terecht een wezenlijke taak van de lidstaten blijft, werken veel Europese ondernemingen op Europese schaal, en in toenemende mate ook wereldwijd.
I would also like to highlight the essential role of Christianity in shaping the European identity.
Voorts wil ik wijzen op de essentiële rol van het christendom in de totstandbrenging van de Europese identiteit.
Emphasises the essential role played by consumer and family associations in disseminating information
Wijst op de doorslaggevende rol die consumentenbonden en gezinsorganisaties spelen voor de verspreiding van informatie
The essential role of sub-national actors in the accession process has to be recognised, and their capacities strengthened accordingly.
Deze belangrijke rol van de subnationale actoren moet worden erkend en hun capaciteiten moeten dienovereenkomstig worden versterkt.
The Lisbon Treaty recognises the essential role of public services
Het Verdrag van Lissabon erkent deze essentiële rol van openbare diensten,
It also proves, once more, the essential role played by REACH in granting high standards on health safety.
Het bewijst ook eens te meer dat REACH een cruciale rol speelt bij het waarborgen van hoge normen op het gebied van volksgezondheid.
It stresses the essential role played by consumer
Consumentenbonden en gezinsorganisaties spelen een onmisbare rol in de verspreiding van informatie
It emphasises the essential role of the Thematic Marine Strategy in ensuring environmental sustainability and of Maritime Safety legislation.
Voorts wordt de nadruk gelegd op de fundamentele rol die de thematische maritieme strategie vervult om de duurzaamheid van milieubeleid te waarborgen en op het belang van de wetgeving inzake maritieme veiligheid.
This is a good reminder of the essential role that good bedding plays in sleep quality,
Een goede gelegenheid om de essentiële rol van het bed voor een kwaliteitsvolle slaap, laat staan bij gezondheidsproblemen,
The report also highlights the essential role of labour market information within the process.
In het verslag wordt ook ingegaan op de belangrijke rol van arbeidsmarktinformatie in het proces.
This year, the EU has emphasised the essential role of women human rights defenders, and has actively supported their work.
Dit jaar heeft de Raad de aandacht gevestigd op de essentiële rol van vrouwelijke mensenrechtenverdedigers en hij heeft hun werk actief ondersteund.
It agreed that the essential role that the European Council has played over recent years in creating fundamental political momentum will continue.
Hij ging ermee akkoord dat de Europese Raad, zoals in de afgelopen jaren, een essentiële rol zal blijven spelen als politieke gangmaker in belang rijke aangelegenheden.
The comprehensive resolution that you adopted on 14 December last year reflects the essential role that Parliament plays in this context.
Uit de uitgebreide resolutie die u op 14 december vorig jaar hebt aangenomen, komt naar voren dat het Parlement in dit verband een belangrijke rol speelt.
the Commission is well aware of the essential role played by demand in the growth process.
Commissie zich er goed van bewust dat de vraagzijde in een groeiproces een essentiële rol speelt.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文