de rechtvaardigingen
justificationjustifyingvindication
de motiveringen
motivationjustificationreasoningthe groundsrationalethe statement
rechtvaardigingsgronden
justificationlegitimizationreasonjustify
de verantwoordingen
responsibilityaccountabilityjustificationresponsibleaccounting
free movement of goods, which accepts only the justifications listed in Article 30 EC.
vrij verkeer van goederen, die alleen de in artikel 30 EG vermelde rechtvaardigingsgronden toestaat.One of the justifications for strict rules of origin is that they should promote so-called backward linkages,
Een van de argumenten voor het gebruik van strenge regels van oorsprong is dat ze de ontwikkeling van een'toeleveringsketen' zouden bevorderen,The justifications for the increase proposed for each programme, to be included in the relevant legislative acts, are detailed in the financial sheets transmitted together with this proposal.
Voor ieder programma dat in de betrokken besluiten wordt opgenomen, wordt een nauwkeurige motivering van de verhoging gegeven in het financieel memorandum dat samen met dit voorstel wordt toegezonden.I believe that the justifications contained in the report will also be included in the report currently being drawn up by Chairman Brok, and that they will not be very different from what has already been said.
Mijns inziens zullen de in dit verslag opgenomen motiveringen ook hun beslag vinden in het verslag dat voorzitter Brok aan het opstellen is. Deze wijken ook niet ver af van hetgeen al werd gezegd.The resolution we are debating this evening, drawn up on the basis of Mr Lamassoure's report and the specific analyses contained in the justifications, sets forth the path which we call upon the Convention to follow as well.
De onderhavige resolutie is onderdeel van het verslag van de heer Lamassoure en gebaseerd op de in de toelichting opgenomen analysepunten. In de resolutie wordt de weg aangegeven die volgens ons ook de Conventie moet volgen.Malta to refute or accept the justifications of additional guarantees currently applied by these countries.
Ierland en Malta om de rechtvaardiging van de aanvullende garanties die momenteel door deze landen worden gevraagd, te weerleggen of te aanvaarden.We want to make it clear that we have not withdrawn what we decided to include in the justifications of the amendments with regard to the non-discrimination guarantees.
Voorts wens ik op te merken dat wij niet hebben ingetrokken wat wij hadden besloten in de toelichtingen op de amendementen op te nemen met betrekking tot de garanties van niet-discriminatie.who the perpetrators are, the justifications they put forward
welke motieven zij ter rechtvaardiging van hun daden aanvoerenthat foresees the publication by the Commission on the same dedicated website of a non-confidential version of the assessments and the justifications, which should be provided to it by the relevant national regulatory authorities.
dat voorziet in de bekendmaking door de Commissie op dezelfde speciale website van een niet-vertrouwelijke versie van de beoordelingen en de rechtvaardigingen die zij van de relevante nationale regelgevende instanties moet hebben ontvangen.The Council, acting on a recommendation from the Commission drawn up in light of the opinion of the European Parliament and the justifications based on the reports of the selection panels, shall officially designate the cities in question as European Capitals of Culture for the year for which they have been nominated.
Op grond van een aanbeveling van de Commissie die is opgesteld in het licht van het advies van het Europees Parlement en de verantwoordingen op basis van de verslagen van de jury's wijst de Raad officieel de steden in kwestie aan als Culturele Hoofdsteden van Europa voor het jaar waarvoor zij zijn voorgedragen.either party may seek the intervention of the independent regulatory authority which shall examine the justifications for the modification of the airport charges system
beslissing over de luchthavengelden, elke partij de tussenkomst kan vragen van een onafhankelijke regelgevende instantie die de motivering van de wijziging van het systeem van luchthavengeldenIn this case, the justifications put forward by the Portuguese Republic relate, first, to the fight against crime in the context of public safety
In casu houden de door de Portugese Republiek aangevoerde rechtvaardigingsgronden enerzijds verband met de bestrijding van de criminaliteit in het kader van de bescherming van de openbare veiligheid,The Court has not yet accepted any of the justifications put forward by Member States, such as the specific characteristics of
Het Hof heeft tot dusver geen van de door de lidstaten aangevoerde rechtvaardigingen aanvaard, bijvoorbeeld de specifieke kenmerken van werk in de publieke sector,The justifications for granting a correction on an exclusive basis to the UK are today less relevant than at the time of the Fontainebleau European Council,
De argumenten op grond waarvan een exclusieve correctie voor het Verenigd Koninkrijk is toegestaan, houden vandaag minder steek danThe Commission shall examine the justifications communicated by the Member State and, in accordance with the procedure laid down in Article 26,
De Commissie onderzoekt de door de lidstaat verstrekte bewijzen en stelt volgens de procedure van artikel 26 de zones vast die moeten worden beschouwdvoluntary funding from interested parties" as one of the justifications for grants.
vrijwillige financiering van belanghebbende partijen” als één van de argumenten voor subsidiëring.The justification for disposable liners is as follows. What is the justification for this exception?
Wat is de rechtvaardiging voor deze uitzondering?I think the justification for such an exercise is pretty obvious.
Ik denk dat de redenen voor een dergelijke herziening nogal voor de hand liggen.That is the justification of the grace of God.
Dat is de rechtvaardiging van de genade Gods.
Uitslagen: 48,
Tijd: 0.0415