THE MAN FROM - vertaling in Nederlands

[ðə mæn frɒm]
[ðə mæn frɒm]
de man van
man of
husband of
guy from
the gentleman from
vent van
guy from
man from
fella from
dude from
some chap from
bloke from
punk from the
fellow from
de mens uit
man from
human from
mankind from
humanity from
de meneer van
the gentleman from
the man from
kerel van
guy from
bloke from
fella from
dude from
fellow of
man from
this chap of
lad from
het mannetje van
the male of
the man from

Voorbeelden van het gebruik van The man from in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It's almost time for the man from u.
Het is bijna tijd voor De man van U.
Did we get an ID on the man from the cemetery yet?
Weten we de identiteit van de man op de begraafplaats al?
Concentrate on the name of the man From whom you seek information.
Van wie je informatie wilt. Concentreer je op de naam van de man.
Towel accompanied the man from birth to the last track.
Handdoek begeleidden de man vanaf de geboorte tot de laatste track.
The man from the newspaper.
Die man van de krant.
The man from the park.
Die man uit het park.
The man from Andromeda.
Die man van Andromeda.
It's called The Man From Rio with Peter Lorre, Steve McQueen.
Hij heet'The Man From Rio' met Peter Lorre en Steve McQueen.
The man from the wine factory?
Die man van de wijnfabriek?
I found the man from whom I came.
Ik ben bij de man van wie ik afstam.
The man from the clinic stopped by the store yesterday.
Een man van de kliniek kwam gisteren in de winkel langs.
That's only to fool the man from the draft board.
Dat is enkel om de man van de dienstplichtkeuring te foppen.
The man from last night!
Die man van vannacht!
The man from the soccer field- he's here.
Die man van het voetbalveld, is hier.
And the man from Rosenbad called.
En die man van Rosenbad heeft gebeld.
The man from Brazil?
Die van Brazilië?
I wished that the man from'Moscow' would never call back.
Ik hoopte dat'die man uit Moskou' nooit zou bellen.
Great to see the man from Llangollen here once again.
Geweldig om de man uit Llangollen hier weer te zien.
The man from the working class is worshiped as a hero.
De man die door de arbeidersklasse als held wordt aanbeden.
Waited for the man from the prophecy.
Wachtte op de man uit de profetie.
Uitslagen: 478, Tijd: 0.0816

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands