TO BE THAT GUY - vertaling in Nederlands

[tə biː ðæt gai]
[tə biː ðæt gai]
die man zijn
be that man
to be that guy
om die vent te zijn
to be that guy
om die jongen te zijn
to be that guy
om die kerel te zijn
to be that guy
die gast zijn
to be that guy
zo iemand zijn
be that guy

Voorbeelden van het gebruik van To be that guy in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I never wanted to be that guy.
Ik wilde nooit zo'n kerel zijn.
You make me want to be that guy.
Door jou wil ik die jongen zijn.
And i want to be that guy.
En ik wil die kerel zijn.
I don't want to be that guy.
Ik wil niet die kerel zijn.
When we got married, I promised to be that guy.
Toen we trouwden beloofde ik die vent te zijn.
I don't mean to be that guy.
Ik wilde niet zo'n vent zijn.
Give me a chance to be that guy.
Geef me een kans die jongen te zijn.
I promised to be that guy.
beloofde ik dat ik die man zou worden.
I don't mean to be that guy. Sorry.
Sorry. Ik wilde niet zo'n vent zijn.
I think you are ready to be that guy.
Ik denk dat jij klaar bent om zo'n vent te zijn.
I'm finally going to be that guy.
ik zal eindelijk die man zijn.
Gang, I hate to be that guy, but, no, there isn't going to be any sheep tearing in the near future.
Bende, ik haat het om die vent te zijn, maar, nee, er gaan geen schapen in tweeën getrokken worden in de nabije toekomst.
More than ever, to be that guy. My parents have relied on me,
Om die jongen te zijn. En sinds de verwisseling hebben mijn ouders vertrouwd op mij,
not to be that guy.
niet om die vent te zijn.
Discreet. I'm kind of a public figure. Not to be that guy, but.
Ik ben een publieke figuur. Niet om die kerel te zijn, maar… Discreet.
I understand what it's like to be that guy.
ik begrijp hoe het is om die jongen te zijn.
I don't want to be that guy, but did you send that text yet?
Ik wil niet die gast zijn, maar heb je die SMS al verstuurd?
Not to be that guy, but…- Discreet.
Niet om die kerel te zijn, maar… Discreet.
Wanted to be him, I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim.
Ik wilde hem zijn, Ik wilde die jongen zijn. Ik wilde de rand aanraken.
It's easier to be that guy than the guy who lost everything in a car accident.
Het is makkelijker om zo'n man te zijn dan de man die alles verloor bij een ongeluk.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.5923

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands