TO KNOW THE ANSWER - vertaling in Nederlands

[tə nəʊ ðə 'ɑːnsər]
[tə nəʊ ðə 'ɑːnsər]
om het antwoord te weten
to know the answer
het antwoord te kennen
to know the answer

Voorbeelden van het gebruik van To know the answer in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Supposing you got a feedback, and you need to know the answer which appears most frequently among the responds.
Stel dat je feedback hebt gekregen en je moet het antwoord weten dat het vaakst voorkomt tussen de antwoorden..
Are you one of those frustrated users who want to know the answer to“why is my Mac so slow“?
Ben jij een van die gefrustreerde gebruikers die willen het antwoord te weten“waarom is mijn Mac zo traag“?
The main question that everyone wants to know the answer to is:“What now?”.
Wat nu?” Op die cruciale vraag wil iedereen het antwoord weten.
To know the answer to this, you first have to do a little soul searching
Om te weten het antwoord op deze, dient u eerst hoeft te doen, een beetje ziel te zoeken
Even if you thought with your mind completely unrestrained, you still wouldn't be able to know the answer by the time you had become exhausted.
Zelfs indien je met een volledig vrije geest zou nadenken, dan nog zou je er niet toe in staat zijn het antwoord te kennen tegen de tijd dat je uitgeput bent.
We need to know the answer for the sake of the textile industry which,
Wij moeten het antwoord weten voor de textielindustrie, waar de situatie,
not there are millions of people around the world that have the same problem as you and they all want to know the answer to the same question.
niet er zijn miljoenen mensen over de hele wereld die hebben hetzelfde probleem als u en zij allen willen weten het antwoord op dezelfde vraag.
Than to know the answers to all these questions.
Dan de antwoorden kennen op al deze vragen.
But you already seem to know the answers to your questions.
Maar u kent de antwoorden op uw vragen al.
You're not supposed to know the answers to anything. You're 16.
Je hoort geen antwoorden te kennen. Je bent 16.
You're 16. You're not supposed to know the answers to anything.
Je hoort geen antwoorden te kennen. Je bent 16.
I'm not honestly sure i want to know the answers.
Ik weet niet of ik de antwoorden wel wil horen.
not to know the answers.
maar niet de antwoorden te weten.
You seem to know the answer.
U schijnt het antwoord al te weten.
You still want to know the answer?
Wil je het antwoord nog steeds weten?
I want to know the answer.
Ik wil dat weten ja.
And he pretended not to know the answer.
En hij doet net of hij het antwoord niet kent.
I don't want to know the answer.
Ik wil het antwoord niet eens weten.
And it's yourjob to know the answer.
En jouw werk is het antwoord daarop te weten.
Do you really want to know the answer?
Wil je het antwoord echt weten?
Uitslagen: 4703, Tijd: 0.0624

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands