TO STIPULATE - vertaling in Nederlands

[tə 'stipjʊleit]
[tə 'stipjʊleit]
te bepalen
to determine
to define
to decide
to identify
to establish
to set
to assess
to provide
to ascertain
to pinpoint
voorschrijven
prescribe
require
prescription
provide
dictate
stipulate
vastleggen
capture
record
establish
set
define
document
lay down
commit
determine
specify
te bedingen
to negotiate
to obtain
to stipulate
stellen
set
put
make
ask
say
propose
suggest
state
argue
appreciate

Voorbeelden van het gebruik van To stipulate in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
For the time being I am very careful not to stipulate what the outcome ought to be because it is very much in the hands of the owners of CLONG and the many different NGOs all over Europe.
Op dit moment ben ik op mijn hoede. Ik wil niet vastleggen wat daar uit moet komen, want dat is in handen van de eigenaren van het CLONG en van de vele verschillende NGO' s in Europa.
The ESC urges the Commission to stipulate that the enterprises making up a consortium must not belong to the same group
De Commissie zou moeten aangeven dat de ondernemingen die een dergelijk consortium vormen, niet tot hetzelfde concern mogen behoren
However, neither the state nor EU authorities should intervene to control how companies manage their affairs and to stipulate what is required to prevent companies from taking rational decisions
Daarentegen moeten noch de staat noch Europese autoriteiten aan bedrijven gaan voorschrijven hoe ze hun activiteiten moeten regelen en aan welke voorwaarden ze moeten voldoen. Anders verhinderen ze
The purpose of this Directive is to stipulate indication of the selling price
Doel van deze richtlijn is te voorzien in de aanduiding van de verkoopprijs
Parliament officials to stipulate which documents they wish to receive in future in paper form
de ambtenaren te laten bepalen welke documenten zij voortaan op papier willen ontvangen
From this point of view, it is then essential to stipulate that incentives should be provided in the form of reductions in the relevant interest rates for investments made by young farmers.
In een dergelijke optiek is het in ieder geval van essentieel belang dat de door jongeren gebezigde investeringen worden geholpen met stimuleringsmaatregelen in de vorm van rentekorting.
The most usual thing is to stipulate that part of the loan that is granted shall be spent on purchases in the creditor country, particularly on orders for war materials, or for ships, etc.
Het is algemeen gewoonte krediet te verlenen op voorwaarde dat een deel ervan wordt gebruikt voor de aankoop van producten uit het kredietgevende land, in het bijzonder van oorlogsmaterieel, schepen enz.
That our client, Eric Crawford, provided to both safes. the defense would like to stipulate And, Your Honor, in an effort to spare this witness any more trauma than necessary,
Z'n oudste zoon de combinatie van beide kluizen heeft gegeven. wijzen we erop dat onze cliënt Eric Crawford… En om deze getuige
The purpose of our proposed amendments is not only to stipulate strict environmental protection requirements
Met onze amendementen willen we niet alleen strenge eisen stellen aan de bescherming van het milieu, maar die eisen ook zodanig bepalen dat alle lidstaten ze kunnen naleven
In accepting one of the amendments we want to establish this week that it is the responsibility of the Member States to stipulate those legal areas where the use of electronic signatures may apply.
Door een van de amendementen aan te nemen, willen we deze week besluiten dat het aan de lidstaten is om te bepalen in welke gevallen volgens de wet de elektronische handtekening mag worden gebruikt.
it is difficult to contend that he had not required remaining anonymous since the intent to stipulate one's anonymity can be expressed implicitly.
het moeilijk is om te beweren dat hij niet had vereist om anoniem te blijven, omdat de intentie om iemands anonimiteit te stipuleren impliciet kan worden uitgedrukt.
It is not uncommon for a tenant to stipulate a'first right of refusal'(preferential right) in the event of the owner deciding to sell the property.
Het komt geregeld voor dat een huurder van onroerend goed een"recht van eerste koop"(voorkeursrecht) bedingt voor het geval de eigenaar het onroerend goed wil verkopen.
The amendment is designed inter alia to delete from the basic Regulation the provision requiring the Commission to submit a report every year, since the rate of aid is now set every five years rather than every year, and to stipulate that a report should be submitted at the end of each five-year period.
Deze wijziging is er met name op gericht om in de basisverordening de bepaling te schrappen betreffende de jaarlijkse overlegging van een verslag door de Commissie, en te bepalen dat aan het einde van elke periode van vijf jaar een verslag wordt voorgelegd, aangezien de termijn voor de vaststelling van de steun verhoogd is van 1 tot 5 jaar.
it is advisable to stipulate that the applicant road transport operator demonstrate such competence by passing a written examination
aangewezen is te bepalen dat de kandidaat-wegvervoerder die bekwaamheid met het slagen voor een schriftelijk examen dient aan te tonen; dat de Lid-Staten de
which allows the Member States to stipulate that workers on board SFVs not allowed operating in a specific period exceeding one month of the calendar year must take annual leave within this period.
lid 7 waarin wordt bepaald dat de lidstaten mogen vastleggen dat werknemers aan boord van zeevissersvaartuigen die tijdens een bepaalde periode van het kalenderjaar welke een maand overschrijdt niet mogen varen hun jaarlijkse vakantie tijdens deze periode moeten nemen.
It is practical(for reasons such as the technical design of the irradiation facility) to stipulate an average dose value rather than to require that no part of the food shall receive less than a minimum, or more than a maximum dose.
Cm praktische redenen(onder andere in verband met het technische ontwerp van de doorstralingsinstallatie) is het beter een gemiddelde dosis voor te schrijven dan te bepalen dat geen enkel deel van het voedsel minder dan een bepaalde minimum- of meer dan een bepaalde maximumdosis krijgt.
The client takes on the obligation to declare these general terms and conditions applicable to agreements which it enters into with its clients in respect of the goods supplied by us and to stipulate in that context that its clients do the same at all times when they sell the goods on.
Cliënt neemt de verplichting op zich om deze algemene voorwaarden van toepassing te verklaren op overeenkomsten die zij aangaat met haar afnemers betreffende de door ons geleverde zaken en daarbij te bedingen dat haar afnemers bij hun verkopen steeds hetzelfde zullen doen.
it could be inappropriate to stipulate that compensation must be provided,
het kan derhalve ongepast zijn te bepalen dat in vergoeding moet worden voorzien,
It is therefore appropriate to stipulate that agreements on commercial premiums are not exempted;
Daarom dient te worden bepaald dat overeenkomsten over commerciële premies niet zijn vrijgesteld;
it would be necessary to stipulate that services provided outside the area of territorial competence of the organising authority must not exceed a certain percentage of the value of the main contract.
de concurrentie te verstoren, dient te worden gestipuleerd dat de dienstverlening buiten het gebied dat onder de bevoegdheid van de betrokken instantie valt, een bepaald percentage van de waarde van het basiscontract niet mag overschrijden.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0503

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands