to the judgmentto the discretionto the judgementto the appreciationto the opinionto the verdictto the decisionto the assessment
aan de discretie
to the discretion
aan de willekeur
to the discretionto the mercyto arbitrary
aan de discretionaire bevoegdheid
aan het inzicht
to the understandingthe insightto the discretionto the visionunderstanding
aan het goeddunken
aan de keuze
to the choicechooseto the selectionto the discretiondecisionan option
naar eigen goeddunken
Voorbeelden van het gebruik van
To the discretion
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
To simplify the legislation this option of designing equipment for engines already manufactured should not be left to the discretion of individual Member States.
Om de wetgeving te vereenvoudigen zou deze optie om apparatuur te ontwerpen voor reeds geproduceerde motoren niet moeten worden over gelaten aan de beslissingsbevoegdheid van de individuele lidstaten.
On this particular point it was agreed to leave the issue during the provisional one-year period to the discretion of the Member States.
Op dit punt werd besloten de zaak voorlopig gedurende de testperiode van één jaar aan de bevoegdheid van de lidstaten over te laten.
which is built around many vague concepts and references to the discretion of Member States.
die is gebouwd rond veel vage concepten en verwijzingen naar de oordeelkundigheid van de lidstaten.
This wording of the directive leaves the application of the original principle to the discretion of officials.
De formulering van de richtlijn laat de toepassing van het oorsprongsbeginsel over aan het oordeel van ambtenaren.
Just like the choice of the arias, also the choice of the costumes is relegated to the discretion of the wearers.
Net zoals de keuze van de aria's, wordt de keuze van de kostuums overgelaten aan de willekeur van de dragers.
A harmonised interpretation of provisions of the Annex to the Torremolinos Protocol which have been left to the discretion of the administrations of individual contracting parties,
Een geharmoniseerde interpretatie van de voorschriften van de bijlage bij het Protocol van Torremolinos, voorzover die aan het oordeel van de administraties van de afzonderlijke verdragsluitende partijen is overgelaten
The above mentioned Member States appear to comply with Article 8 which leaves it to the discretion of a Member State to decide to impose, apart from fines, specific measures.
Bovengenoemde lidstaten lijken te voldoen aan het bepaalde in artikel 8, dat hetaan het oordeel van de lidstaten overlaat om behalve geldboetes ook specifieke maatregelen op te leggen.
the implementation of most rural development measures will be left to the discretion of the Member States.
centraal worden toegepast, wordt de uitvoering van de meeste maatregelen voor het platteland aan de willekeur van de lidstaten overgelaten.
The Commission points out that the conclusion of those agreements is in fact left to the discretion and good will of the managing directors of the insemination centres,
De Commissie onderstreept dat de sluiting van deze overeenkomsten in feite aan de discretionaire bevoegdheid en de goede wil van de voorzitters van de centra voor kunstmatige inseminatie wordt overgelaten,
To provide a mechanism for harmonised interpretations of the measures laid down in the IMO Conventions which have been left to the discretion of the Contracting Parties to those Conventions.
Te voorzien in een mechanisme voor geharmoniseerde interpretatie van de maatregelen die in de IMO-verdragen zijn vastgesteld en die aan het oordeel van de partijen bij deze verdragen zijn overgelaten.
are left to the discretion of the Member State
mogen de lidstaten naar eigen goeddunken, zonder zich te laten leiden door EU-richtsnoeren,
ambiguous because its enforcement is left to the discretion of governments which, Mr Deprez,
de handhaving ervan kan gebeuren naar goeddunken van de regeringen die, mijnheer Deprez,
The Berne Convention leaves it to the discretion of the signatory states whether
De conventie van Bern laat de lidstaten vrij om dit recht aan te nemen.
I will leave this to the discretion of the House since it was not debated, although it can be seen that
Ik laat dit over aan de vrijheid van de Vergadering aangezien dit niet besproken is. Men kan echter wel begrijpen
It could also be considered to leave the admission of specific means of evidence in a particular case to the discretion of the judge who would thus not be bound by the normal rules on the taking of evidence.
Men zou ook kunnen overwegen de toelating van specifieke bewijsmiddelen in een individuele zaak over te laten aan de beoordelingsbevoegdheid van de rechter, die bijgevolg niet gebonden zou zijn door de gewone regels inzake bewijsverkrijging.
In addition, the conclusion of that agreement is left to the discretion of the managing directors of those centres,
Bovendien staat de sluiting van deze overeenkomst ter discretie van de voorzitters van deze centra,
some countries regulate these issues in detail whereas other countries leave the application of general penalty principles to the discretion of the tax authorities.
van de boeten verschillen: sommige landen regelen deze kwestie in detail, terwijl in andere landen de toepassing van de algemene boeteregeling tot de discretionaire bevoegdheid van de belastingautoriteiten behoort.
from there onwards, more sensible to leave it to subsidiarity, to the discretion of Member States.
het was daarom verstandiger dit punt over te laten aan de subsidiariteit, aan het eigen inzicht van de lid-staten.
left to the discretion of the Member States whether or not to offer the management companies concerned the possibility,
lid 2, liet hetaan het oordeel van de lidstaten over om de betrokken beheermaatschappijen al dan niet de mogelijkheid te bieden om,
is not accepted by the Commission, since the Commission prefers to leave this issue to the discretion of the Member States, in line with the subsidiarity principle.
zij er de voorkeur aan geeft deze kwestie overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel over te laten aan het oordeel van de lidstaten.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文