to the satisfactionsatisfactorilysatisfiedsatisfactorywelcomespleasedto contentmentto be satisfied
tot voldoening
liable for paymentto the satisfactionpleasedfor paymentwelcomed
ten genoegen
tot de bevrediging
to the satisfaction
tot genoegdoening
Voorbeelden van het gebruik van
To the satisfaction
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
We have done this all those years to the satisfaction of our clients.
Dit doen wij al die jaren naar tevredenheid van onze klanten.
We attach great importance to the satisfaction of our customers.
Klacht melden We hechten veel belang aan de tevredenheid van onze klanten.
NEWS CONTACT We attach importance to the satisfaction of our customers.
NIEUWS CONTACT We hechten veel belang aan de tevredenheid van onze klanten.
We hope that we have left everything to the satisfaction.
We hopen dat we hebben alles naar tevredenheid verlaten.
We are a hosting company highly committed to the satisfaction More….
Wij zijn een hosting bedrijf zeer toegewijd aan de tevredenheid Meer….
In this way, you directly contribute to the satisfaction of our customers.
Op deze manier lever je een directe bijdrage aan de tevredenheid van onze klanten.
It was all to the satisfaction.
Het was allemaal naar tevredenheid.
Ii- statistical confidentiality as an obstacle to the satisfaction of users' needs.
Ii- de statistische geheimhoudingsplicht als obstakel voor het voldoen aan deze behoeften.
everything was to the satisfaction available.
alles was naar tevredenheid beschikbaar.
It is demonstrated to the satisfaction of the competent governmental authorities that a certificate of origin Form A was issued
Ten genoegen van de bevoegde overheidsinstanties wordt aangetoond dat het certificaat van oorsprong, formulier A, is afgegeven,
Many things already have been improved, to the satisfaction of the team and our visitors.
Veel is er al verbeterd, tot tevredenheid van het team en onze bezoekers.
For each derogation, the operator must demonstrate to the satisfaction of the competent authority that the best available technique is being used;
Voor elke uitzondering moet de exploitant ten genoegen van de bevoegde autoriteit aantonen dat er gebruik wordt gemaakt van de beste beschikbare techniek.
I hope we shall be able to clarify those ambiguities to the satisfaction of the Iranian side.
Ik hoop dat wij die dubbelzinnigheden tot tevredenheid van Iran zullen kunnen ophelderen.
institutions demonstrate to the satisfaction of the competent authorities that their valuation of the collateral is sufficiently conservative.
tonen de instellingen ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aan dat hun waardering van de zekerheid voldoende voorzichtig is.
the inspected vessel or his representative establishes to the satisfaction of the competent authorities of the Member State concerned that.
de kapitein van het geïnspecteerde vaartuig of zijn vertegenwoordiger tot voldoening van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat aantoont.
Contribution to the satisfaction of the basic cultural
De bijdrage tot de bevrediging van wezenlijke culturele
The value of the property shall be calculated, to the satisfaction of the competent authorities,
De waarde van het goed wordt ten genoegen van de bevoegde autoriteiten berekend op basis van strikte,
The work contracted out has generally been to the satisfaction of the departments and the contracts were not therefore rescinded.
De uitbestede werkzaamheden werden in het algemeen tot tevredenheid van de diensten uitgevoerd, zodat de contracten niet werden opgezegd.
The meeting was very constructive and the main outstanding issues were resolved to the satisfaction of both sides.
De vergadering was zeer constructief en de belangrijkste discussiepunten werden tot voldoening van beide partijen geregeld.
The Commission shall lift the closure after the Member State has demonstrated in writing, to the satisfaction of the Commission that the fisheries can be safely exploited.
De Commissie heft de sluiting op wanneer de lidstaat schriftelijk ten genoegen van de Commissie heeft aangetoond dat de betrokken visbestanden veilig kunnen worden geëxploiteerd.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文