WASN'T PART OF THE PLAN - vertaling in Nederlands

['wɒznt pɑːt ɒv ðə plæn]
['wɒznt pɑːt ɒv ðə plæn]
was geen deel van het plan
was geen onderdeel van het plan
maakte geen deel uit van het plan
geen deel uitmaakte van het plan

Voorbeelden van het gebruik van Wasn't part of the plan in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I take it he wasn't part of the plan?
Ik neem aan dat hij geen deel uitmaakt van het plan?
That wasn't part of the plan.
Dat maakte niet deel uit van het plan.
You coming home wasn't part of the plan.
De thuiskomst van jou was niet deel van het plan.
This wasn't part of the plan.
Dit was niet deel van het plan!
That wasn't part of the plan, but it was fun!
Dat hoorde niet bij het plan, maar het was leuk!
So maybe murder wasn't part of the plan.
Misschien maakte de moord geen deel uit van het plan.
Maybe shooting a cop wasn't part of the plan.
Misschien hoorde een agent neerschieten niet bij het plan.
Yeah, but he wasn't supposed to get shot. That wasn't part of the plan.
Ja, maar hem neerschieten was geen deel van het plan.
Well, maybe Gina was in on it originally, but killing the baby-sitter wasn't part of the plan.
Wel, misschien zat Gina er van het begin in maar de moord op de babysitter maakte geen deel uit van het plan.
I think Sharon Walker's death wasn't part of the plan, which means he may be improvising.
Ik denk dat Sharon Walker's dood geen deel uitmaakte van het plan en hij nu improviseert.
Oops. Well, this wasn't part of the plan,- but, uh, we got this.
Maar, uh, we hebben dit. Nou, dit maakte geen deel uit van het plan, Oops.
But, uh, we got this. Well, this wasn't part of the plan, Oops.
Maar, uh, we hebben dit. Nou, dit maakte geen deel uit van het plan, Oops.
Though that wasn't part of the plan, it is still well within our calculations.
Hoewel dat niet een deel van het plan was, is het nog wel binnen onze berekeningen.
I know it wasn't part of the plan, but it was either this or nothing.
Ik weet dat het niet bij het plan hoorde, maar het was dit of niets.
Which obviously wasn't part of the plan. So Ilsa had just drugged herself.
Wat duidelijk geen deel van 't plan uitmaakte. Dus Ilsa had zichzelf gewoon gedrogeerd.
So Ilsa had just drugged herself, which obviously wasn't part of the plan.
Dus Ilsa had zichzelf gewoon gedrogeerd, wat duidelijk geen deel van 't plan uitmaakte.
But that was not part of the plan.
Maar dat was geen onderdeel van het plan.
Shooting Skye was not part of the plan.
Schieten Skye was geen onderdeel van het plan.
You weren't part of the plan.
Jij was geen deel van het plan.
You acting like a trollop was not part of the plan.
Je voordoen als een slet was geen onderdeel van het plan.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0505

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands