WE BUSTED - vertaling in Nederlands

[wiː 'bʌstid]
[wiː 'bʌstid]
we arresteerden
we arrest
we're taking
we're apprehending
we're gonna bring
we're booking
we are gonna haul
we pakten
we will get
we take
we pack
we will catch
we grab
we will pick
we hit
we will nail
let's get
we're gonna get
is kapot
are broken
are shot
are ruined
are dead
are busted
are devastated
have been destroyed
are wrecking
are knackered
are fried
we aanhielden
we verknoeiden
we blew
we busted

Voorbeelden van het gebruik van We busted in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We busted him, we could talk to him.
Wij arresteerden 'm, wij ondervragen 'm.
The two guys we busted will flip to save their asses.
Die kerels die we oppakten zullen wel omdraaien.
We busted Nico with the coke.
Maar we hebben Nico te pakken.
We busted him for receiving stolen property.
We hebben hem gepakt voor het ontvangen van gestolen waar.
Last week we busted a warehouse full of knock-off Apple Babies.
Vorige week deden we 'n inval in 'n pakhuis met namaak Apple Babies.
We busted him, we can talk to him.
Wij arresteerden 'm, wij ondervragen 'm.
We busted him, we can talk to him.
Wij arresteerden 'm, wij ondervroegen 'm.
Hey, Al, remember that hacker we busted?
Hey, Al, ken je die hacker nog die we gepakt hebben?
When I was in Albuquerque, we busted a guy for robbing tribal burial grounds.
Toen ik in Albuquerque was… hebben we iemand betrapt op grafschennis.
About a year and a half ago, we busted his brother for carjacking.
Anderhalf jaar terug is zijn broer gepakt voor autodiefstal.
One of the KKK guys we busted.-The Poteet brothers.
De gebroeders Poteet. Een van die KKK-figuren die we gepakt hebben.
We busted a dealer with 15 kilos,
We pakten een dealer met 15 kilo,
If it's all garbage, why did that old guy put up such a fight when we busted in?
Toen we binnenvielen? Als het allemaal rotzooi is, waarom vocht die ouwe dan zo?
So, even if we busted everyone that we know of, there would still be more people out there muling fake money.
Dus, ook al pakken we alle mensen bij ons bekend, zijn er nog veel mensen die vals geld smokkelen.
Remember that thief that we busted who was casing apartments using the stupid ferret story?
Herinner je je die dief die we pakten, die appartement binnendrong met dat stomme fret verhaal?
Another trader we busted was an ex-customs officer who claimed to be an astrologer.
Een andere handelaar die we betrapten, was een oud-douanemedewerker die beweerde een astroloog te zijn.
I mean, last time we busted their trucks, so now they're moving the shipment by sea.
We onderschepten hun vrachtauto's laatst, dus nu vervoeren ze de lading via de zee.
stay in the building, we got to pay for the shit we busted.
we moeten ook nog eens betalen voor wat we vernield hebben.
Let's see, we busted a stalker, we rescued some priceless artifacts,
Eens zien, we arresteerden een stalker, we redden wat onbetaalbare kunstschatten,
And we bust Angelo.
En we pakken Angelo.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0725

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands