WHEN WE GET MARRIED - vertaling in Nederlands

[wen wiː get 'mærid]
[wen wiː get 'mærid]
als we trouwen
if we got married
if we were married
when we wed
als we getrouwd
if we got married
if we were married
when we wed

Voorbeelden van het gebruik van When we get married in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I will take you there. Maybe one day, when we get married.
Misschien neem ik je wel eens mee als we getrouwd zijn.
Of course you don't. nothing changes for you when we get married. but for me, it does.
Er verandert niets voor jou als we trouwen, maar voor mij wel.
And… secondly, when we get married, they're all going up in the attic so you can have that closet for clothes.
En ten tweede, als we trouwen, gaat alles naar de zolder, zodat jij de kast kan hebben voor kleding.
Know our roles. Which is perfect for when we get married, because we already.
We onze rol al. dat is perfect voor als we getrouwd zijn, want dan kennen.
I will probably stop working when we get married, but I need a little money for my trousseau.
Ik zal waarschijnlijk stoppen als we trouwen, maar ik heb wat geld nodig voor mijn uitzet.
have super blonde kids. When we get married, we're gonna ski.
krijgen we superblonde kinderen. Als we getrouwd zijn, gaan we skiën.
I assume you want to pick out your own wedding dress when we get married, right?
Ik ga ervan uit dat je zelf je jurk wilt kiezen als we trouwen, niet?
The Mrs. Gayle? Yeah, I'm gonna name it after you when we get married.
De Mrs Gayle?- Ja, ik noem het naar je als we trouwen.
I'm 26 years old, when we get married I'm just a couple of weeks 27.
Ik ben 26 jaar, als we gaan trouwen ben ik net een paar weken 27.
It's fine for now, but when we get married, I want to start a new life with you… in a new place.
Voor nu is het goed, maar als we getrouwd zijn… wil ik een nieuw leven met je beginnen, in een nieuw huis.
So we will have someplace to live when we get married. It's our homesite, and I'm building on it.
Zodat we er kunnen leven als we gaan trouwen. Het is ons huis, en ik ben het aan 't opbouwen.
so we will have someplace to live when we get married.
ik ben het aan 't opbouwen, zodat we er kunnen leven als we gaan trouwen.
I am trying to persuade Catriona that, when we get married.
ik probeer Catriona over te halen dat, als we gaan trouwen.
When we got married, I was a man.
Toen we trouwden, was ik een man.
When we got married, he was on Wall Street.
Toen we trouwden werkte hij op Wall Street.
We take care of them when we got married.
We zorgen voor ze als we getrouwd zijn.
When we got married, we made a rule.
Toen we trouwden stelden wij een regel in.
When we got married, Sue wasn't ready.
Toen we trouwden, was Sue niet klaar.
When we got married, I promised to be that guy.
Toen we trouwden beloofde ik die vent te zijn.
When we got married, I made her a promise.
Toen we trouwden gaf ik haar de bekende belofte.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0691

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands