Voorbeelden van het gebruik van
Where the majority
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Do we have the right to keep building a society where the majority is excluded?
Hebben wij het recht om voort te bouwen aan een samenleving waarin de meerderheid buitengesloten wordt?
The summit focused particularly upon Africa, where the majority of these poor countries are situated.
Tijdens de bijeenkomst concentreerde men zich vooral op Afrika, waar de meeste van deze arme landen liggen.
For most tourists the T10 ticket for Zone 1 is sufficient as this covers the area where the majority of tourist attractions are.
Voor de meeste toeristen is de T10-kaart voor zone 1 voldoende, aangezien dit het gebied dekt waarbinnen het merendeel van de toeristische bezienswaardigheden liggen.
in a typical village where the majority of the houses are still made of stone.
in een typisch dorp waar de meerderheid van de huizen nog van steen wordt gemaakt.
while inflation in Brussels, where the majority of EU staff works, was 2.4.
de inflatie in Brussel(waar het merendeel van het EU-personeel werkt) 2,4% was.
in a typical village where the majority of the houses are still made of stone.
in een typisch dorp waar de meerderheid van de huizen nog van steen wordt gemaakt.
In 1927 Schad moved to Berlin, where the majority of his celebrated'Neue Sachlichkeit' portraits- of people like Egon Kisch
In 1927 vertrekt Schad naar Berlijn, waar het grootste deel van zijn vermaarde portretten- van mensen als Egon Kisch
while inflation in Brussels, where the majority of EU staff works, was 2.4.
de inflatie in Brussel(waar het merendeel van het EU-personeel werkt) 2,4% was.
The draft also extends the benefit of the directive to exchanges of shares where the majority of the voting rights in the acquired company are obtained from shareholders who do not have tax residence in an EU Member State.
Ook wordt voorgesteld, de richtlijn uit te breiden tot aandelenruil waarbij de meerderheid van de stemrechten in de verworven vennootschap wordt verkregen van deelgerechtigden die geen fiscaal ingezetene zijn van een lidstaat van de EU.
around 4% of total energy in the residential sector, where the majority of lighting fixtures are not permanently installed in the building.
ongeveer 4% van het totaalverbruik van energie in de woonsector, waar het merendeel van de verlichtingsarmaturen niet permanent in het gebouw is geïnstalleerd.
anticipate the outcry after those living in Crimea voted to join Russia, where the majority of voters feel a comfortable familiarity.
verwachtte geen luid protest nadat zij die op de Krim wonen stemden om bij Rusland te horen, waar het grootste deel van de stemmers nog een comfortabele vertrouwdheid bij voelden.
are available to visitors, this enables further situations where the majority decides whether an artwork is displayed in a peaceful, neutral atmosphere
gaat de weg open voor andere scenario's, waarbij de meerderheid beslist of de kunstwerken in een rustige, neutrale ambiance moeten verschijnen
the same lab where the majority of these Wraith DNA hits were found. Hang on.
hetzelfde lab waar het merendeel van die Wraith DNA-treffers werd gevonden.
Many national governments across all continents have come to recognize the importance of building inclusive financial sectors- where the majority of people have access to financial services.
Veel nationale overheden overal ter wereld zijn het belang in gaan zien van de ontwikkeling van inclusieve financiële sectoren, waarbij het merendeel van de mensen toegang heeft tot financiële diensten.
this gathering here in Amsterdam is nevertheless very special since we find ourselves not far from the place where the majority of the apparitions took place between 1945 and 1959.
hier in Amsterdam heeft het bijeenkomen een speciale dynamiek, omdat we hier niet ver verwijderd zijn van de plek waar het merendeel van de verschijningen plaatsvond, in de jaren 1945 tot en met 1959.
provide facilities for schools in rural areas, with particular emphasis on the North, where the majority of Namibia's population is located.
waarbij vooral aandacht wordt besteed aan de noordelijke communale gebieden, waar het merendeel van de Namibische bevolking woont.
anticipate the outcry after those living in Crimea voted to join Russia, where the majority of voters feel a comfortable familiarity.
verwachtte geen geschreeuw nadat degenen die in de Krim stemden op samengaan met Rusland, waar het grootste gedeelte van de stemmers een comfortabele bekendheid mee voelen.
The data in this table are contrasted with those relating to changes following afternoon work where the majority of afternoon shiftworkers indicate that they do not perceive any difference in digestion(61%),
De gegevens in deze tabel zijn in tegenstelling met de gegevens over het effect van het werken in middagploegen, waar het merendeel van de middagploegenwerkers verklaart dat zij geen verschil in spijsvertering bemerken(61%) noch in hun hoeveelheid energie(57%),
it shall be deemed to be established in the Member State where the majority of the workforce involved in the pursuit of the audiovisual media service activity operates;";
wordt die aanbieder van mediadiensten geacht gevestigd te zijn in de lidstaat waar het merendeel van het bij de activiteiten van de audiovisuele mediadienst betrokken personeel werkzaam is;";
the results were particularly negative in the western coastal areas, where the majority of fisheries in Ireland are based.
het feit dat de resultaten van de verschillende Ierse">graafschappen laten zien dat met name in de westelijke kustgebieden, waar het grootste deel van de Ierse vissers is gevestigd, de resultaten zeer negatief waren.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文