WHICH FORM THE BASIS - vertaling in Nederlands

[witʃ fɔːm ðə 'beisis]
[witʃ fɔːm ðə 'beisis]
die de basis vormen
which form the basis
which are the basis
that form the foundation
which provide the basis
which underpin
which constitute the basis
that form the base
die de grondslag vormen
which form the basis
that underpin
which form the foundations
that constitute the foundation
which are the foundation
die het fundament vormen

Voorbeelden van het gebruik van Which form the basis in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
we are affirming once again the principles which form the basis for the construction of the European Union:
bevestigen wij tegenover de fascistische irrationaliteit van de moordenaarshand eens te meer de principes die het fundament vormen van het Europees bouwwerk:
all confirm that there is a series of shared values which form the basis of the European social model see Summary of Responses- Part Β of the White Paper.
er een aantal gemeenschappelijke waarden bestaan die de grondslag vormen voor het Europees sociaal model zie deel Β van het Witboek- Samenvat ting van de antwoorden.
auditing identified amendments to be made to these directives, which form the basis for SMEs' accounting in the Community.
controle van jaarrekeningen werden noodzakelijke wijzigingen vermeld op deze richtlijnen, die de grondslag vormen voor de financiële verslaggeving van het mkb/KMO's in de Gemeenschap.
two principles which form the basis of the programming approach adopted for the scheme promoting the smaller Aegean islands,
vanuit een streven naar flexibiliteit, die de basis vormen van de programmeringsaanpak voor de regeling ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee,
two principles which form the basis of the programming approach adopted for the scheme promoting the Union's outermost regions,
vanuit een streven naar flexibiliteit, die de basis vormen van de programmeringsaanpak voor de regeling ten behoeve van de ultraperifere gebieden, is het de door de lidstaat aangewezen
At the same time, it is not in favour of making changes to the text of the Treaty or of the regulations which form the basis of the Pact, and we insist on the importance of preserving the full integrity of the nominal anchor of 3% in the corrective arm of the Pact.
Tegelijkertijd is de Raad van bestuur geen voorstander van het wijzigen van de tekst van het Verdrag of van de regelingen die ten grondslag liggen aan het Pact en we benadrukken dan ook het belang van het behouden van de volledige integriteit van het nominale anker van 3 procent in de correctieve tak van het Pact.
truly respond to the will to ensure that the Union actively fulfils its commitment to the world to defend the fundamental freedoms which form the basis of the Community edifice.
oprecht verlangen van de Europese Unie om een actieve rol te spelen in de verdediging van de grondvrijheden. Dat zijn dezelfde vrijheden die ten grondslag lagen aan de opbouw van de Gemeenschap.
the European Social Charter, and which form the basis of our democratic systems
in het Europees Sociaal Handvest, en die de grondslag vormen van onze democratische stelsels
The SISHC's five principles of accident prevention, which form the basis of effective accident prevention policy in works,
In de vijf grondbeginselen van de preventie van de Algemene Commissie, die de basiselementen vormen van een doeltreffend preventiebeleid in de onderneminger., wordt aanbevolen de reorganisatie
Carrier, which forms the basis of the system.
Carrier, die de basis vormt van het systeem.
The Directive sets criteria which forms the basis for the legal recognition of electronic signatures by focusing on certification services Article 1.
De richtlijn stelt criteria vast die de basis vormen voor de juridische erkenning van elektronische handtekeningen door de nadruk te leggen op certificatiediensten artikel 1.
The farming community in Northern Ireland, which forms the basis of the economy of the country,
De landbouwgemeenschap in Noord-Ierland, die de basis vormt van de economie van het land, staat op de
How can we build on the information which forms the basis of the blacklist by improving the access to verifiable
Hoe kunnen we bouwen op de informatie die de basis vormt van de zwarte lijst, door de toegang tot verifieerbare
All of our solutions are built around StoreWatch. This is our in-house technology, which forms the basis for all our specific security solutions for retail.
Onze in eigen huis ontwikkelde technologie, die de basis vormt van systemen zoals PumpWatch en StoreWatch, is het hart van onze oplossingen.
This is necessary to apply a copper layer, which forms the basis for further treatment.
Dan pas kan een koperlaag worden aangebracht, die de basis vormt voor de verder behandeling.
Nevertheless, the most important is the indexing bot, which forms the basis for any search.
Niettemin, het belangrijkste is de indexeerbot, die de basis vormt voor elke zoekopdracht.
From the analytical research results an expression of a well-founded conclusion, which forms the basis of the design research.
Uit het analytisch onderzoek wordt een gefundeerde conclusie geformuleerd die de basis vormt van het ontwerpend onderzoek.
quality of a property's trees affect its market value, which forms the basis for its tax assessment.
de kwaliteit van de bomen op de landgoederend de marktwaarde beïnvloedt, die de basis vormt van zijn belastingbeoordeling.
The most important result is peace between European Union Member States, which forms the basis of all further results.
Het belangrijkste resultaat is vrede tussen de lidstaten van de Europese Unie, die de basis vormt van alle resultaten in de toekomst.
In 1933, the ILO was renamed the International Communist League(ICL), which formed the basis of the Fourth International, founded in Paris in 1938.
In 1933 werd ILO hernoemd tot de Internationale Communistische Liga(ICL) die de basis vormde van de Vierde Internationale die in 1938 in Parijs werd opgericht.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0777

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands