YOU HAVE THE COURAGE - vertaling in Nederlands

[juː hæv ðə 'kʌridʒ]
[juː hæv ðə 'kʌridʒ]
je de moed hebt
you have the courage
je de moed hebben
you have the courage

Voorbeelden van het gebruik van You have the courage in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You have the courage to follow your curiosity.
Jij hebt het lef je nieuwsgierigheid te volgen.
You have the courage that I could not find.
U heeft de moed die ik niet kon vinden.
If you have the courage to change… but they won't change.
Als jullie de moed hebben om te veranderen… maar nee.
And Elora Danan knows you have the courage to help us.
En Elora Danan weet dat jij de moed hebt haar te helpen.
If you have the courage to change.
Als jullie de moed hebben om te veranderen.
If you have the courage… to change.
Als jullie de moed hebben.
And more than that, you have the courage to dream.
En jullie hebben de moed te durven dromen.
If you have the courage to make a choice,
Als je de moed hebt om een keuze te maken,
So you can only get something if you have the courage to ask for it.
Je kunt dus alleen iets krijgen als je de moed hebt om ervoor te vragen.
So you can either show us what happens when you have the courage to embrace who you truly are.
Dus óf je kunt ons laten zien wat er gebeurt als je de moed hebt om degene die je werkelijk bent te omarmen.
How long will it still take, before you have the courage to honestly confronting yourself?
Hoe lang duurt het nog voordat je de moed hebt jezelf eerlijk onder ogen te zien?
Look, The thing is that American people don't believe you have the courage to stand up to the Taelons!
Kijk, het Amerikaanse volk geloofd niet dat je de moed hebt, tegen de Taelons op te nemen!
But if you have the courage stay. risking their lives in the name of freedom and justice.
Maar als je de moed hebt uw leven te riskeren voor vrijheid en rechtvaardigheid… blijf dan.
Or wake up every day and wonder if you have the courage to walk away… to say:
Elke dag wakker worden, en je vraagt je af of je de moed hebt om weg te lopen…
BRAVO, PHILIPPE. It is the right path when you have the courage to.
BRAVO, PHILIPPE. Het is de juiste weg als je de moed hebt om.
There is more to you than this, if you have the courage to write it.
Je hebt meer in je dan dit, als je de moed hebt om het te schrijven.
So you have the courage to run into a burning building,
Dus je heb de moed om een brandend gebouw in te lopen,
You have the courage to do what has to be done…
Je hebt de moed om te doen wat gedaan moet worden…
you get your back straight and you have the courage to become someone, or I am gone!
laat een beetje ruggengraat zien… en je hebt de moed een fatsoenlijk burger te worden of ik ben weg!
And above all, your love for Alice will act as your strength and your protection. You have the courage to do what has to be done.
En bovenal… zal je liefde voor Alice je kracht en bescherming geven. Je hebt de moed om te doen wat gedaan moet worden.
Uitslagen: 74, Tijd: 0.054

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands