ADAPTER À - vertaling in Nederlands

aanpassen aan
adapter à
ajuster à
en fonction de
de personnaliser à
l'adaptation aux
modifier à
conformer à
ajustement à
aan te passen aan
adaptable à
à adapter à
ajuster aux
en fonction de
d'adaptation aux
aligner sur
ajustable à
conviennent à
te stemmen op
adapter aux
geschikt voor
adapté pour
convient pour
approprié pour
idéal pour
capable de
convenable pour
conçu pour
pratique pour
commode pour
passend in
approprié dans
s'inscrivant dans
adapter à

Voorbeelden van het gebruik van Adapter à in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
qu'un rapport personnalisé que vous pouvez adapter à vos besoins.
een aangepast rapport dat u kunt aanpassen aan uw behoeften.
ce qui vous permet d'étaler votre dose à votre convenance, adapter à vos besoins de corps et de style de vie.
u uw dosering op uw gemak verspreid, aan te passen aan de eisen van uw lichaam en levensstijl.
Derrière chacune des portes, il y a 1 tablette que vous pouvez facilement adapter à la taille de vos objets.
Achter elke deur vindt u 1 legplank die u gemakkelijk kunt aanpassen aan de grootte van uw voorwerpen.
deux engrenages d'amplitude adapter à la compactage d'asphalte de profondeur différente.
twee versnellingen van de amplitude aan te passen aan het asfalt verdichting van verschillende diepte.
Tant le godet avant que le bras de chargement vous permettent de vous adapter à différents niveaux
Zowel de voorste bak, als de laadarm, kun je aanpassen aan verschillende niveaus
du Conseil modifiant les directives ONP afin de les adapter à l'environnement concurrentiel.
de Raad tot wijziging van de ONP-richtlijnen ten einde deze aan te passen aan een concurrentieomgeving.
Question 8.3: Comment est-il possible de moderniser les règles d'origine en vue de les adapter à la situation des différents PTOM?
Vraag 8.3: Hoe kan de modernisering van de oorsprongsregels worden aangepast aan de specifieke situatie van de diverse LGO?
généralement pendant quelques jours: le temps pour l'horloge interne de s'adapter à la nouvelle zone horaire.
je interne biologische klok zich maar langzaam aanpast aan de nieuwe tijdzone.
À notre avis, c'est l'environnement qui doit s'adapter à l'enfant et non l'inverse.
Omdat we het belangrijk vinden dat de omgeving zich aanpast aan het kind, en niet andersom.
Cette annexe est modifiée afin de l'adapter à l'annexe I à la directive 2000/56 modifiant la directive 91/439/CEE du 29 juillet 1991 relative au permis de conduire.
Deze bijlage werd veranderd om ze aan te passen aan bijlage I van de richtlijn 2000/56 tot wijziging van richtlijn 91/439/EEG van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs.
Il est indispensable de transformer ces instruments, de les adapter à un navire qui s'agrandit et qui doit naviguer
Een herziening van het besturingssysteem is onvermijdelijk: het moet worden aangepast aan een vaartuig dat steeds groter wordt
Adapter à la forme du conduit auditif,
Passen zich aan de vorm van de gehoorgang,
Idéal pour les nouveaux bâtiments adapter à toutes sortes de systèmes de suspensions
Ideaal voor nieuwe gebouwen passen op alle soorten van de hanger
Franchement, puisque le logiciel peut adapter à tout type d'étudiant,
Eerlijk, aangezien de software kan worden aangepast aan elk type student,
Peut adapter à 6.3cm tasses de diamètre,
Kan zich aanpassen aan 6,3 cm diameter kopjes,
Gardez votre esprit ouvert, et adapter à la vitesse à laquelle le monde est en constante évolution.
Houd je geest geopend, en zich aanpassen aan de snelheid waarmee de wereld is voortdurend in beweging.
Avec un logiciel complet qui peut adapter à chaque utilisateur individuel,
Met een uitgebreide software kan worden aangepast aan elke individuele gebruiker,
Son côté versatile lui permet de s'adapter à toutes les tenues et surtout à n'importe quel moment de l'année.
Dankzij zijn veelzijdigheid kan het zich aanpassen aan elke outfit en vooral aan elk moment van het jaar.
J'ai trouvé qu'il y avait des techniques de planification que je pouvais prendre et adapter à nos besoins biologiques
Ik ontdekte plantechnieken die ik kon aanpassen aan onze biologische behoeften en zo ontwikkelde ik wat we noemen holistisch beheer
leurs travailleurs une formation continuée afin qu'ils puissent s'adapter à l'évolution des besoins.
bejaardenhulp zorgen ten behoeve van hun werknemers voor een voortgezette opleiding opdat zij zich zouden kunnen aanpassen aan de evolutie van de behoeften.
Uitslagen: 356, Tijd: 0.0567

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands