ASTREINTE - vertaling in Nederlands

dwangsom
astreinte
amende
verplicht
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire

Voorbeelden van het gebruik van Astreinte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Cour condamne cette dernière à payer une astreinte de 57 761 250 euros,
veroordeelt het Hof Frankrijk tot betaling van een dwangsom van 57 761 250 EUR voor elke periode van zes maanden te rekenen vanaf heden
sous peine d'astreinte, dans les huit jours suivant le jour où le jugement est devenu définitif, une sûreté au bénéfice de la Région wallonne à concurrence d'un montant égal au coût estimé des mesures ordonnées.
de veroordeelde op straffe van een dwangsom binnen de acht dagen volgend op de dag waarop het vonnis definitief is geworden een zekerheid ten voordele van het Waalse Gewest stelt waarvan het bedrag gelijk is aan de geraamde kost van de bevolen maatregelen.
La Cour justifie cette astreinte par le fait que la Ministre de la justice
Het Hof verantwoordt het opleggen van de dwangsom omdat de Minister van Justitie
Les entreprises d'électricité communiquent à la Direction générale de l'Energie, sous peine d'astreinte d'un montant maximum d'1% du chiffre d'affaires annuel de l'activité concernée en Belgique,
De elektriciteitsbedrijven delen aan de Algemene Directie Energie op straffe van een dwangsom van een maximumbedrag van 1% van de jaaromzet van de betrokken activiteit in Belgiė, alle informatie mede die voor haar noodzakelijk is
Le paragraphe 1 prévoit l'imposition d'une injonction visant, à titre provisoire, sous astreinte, à prévenir toute atteinte imminente
In lid 1 wordt oplegging van een bevel bepaald dat bedoeld is om onder dwangsom voorlopig elke dreigende inbreuk te voorkomen
Au lieu du prononcé d'une amende administrative ou d'une astreinte visée aux articles 62quater
In de plaats van het uitspreken van een administratieve geldboete of van een dwangsom bedoeld in de artikelen 62quater en 62quinquies,
d'infliger une somme forfaitaire ou une astreinte dans le même arrêt qui constate un manquement d'un Etat membre à son obligation de communiquer des mesures de transposition d'une directive adoptée conformément à la procédure législative.
het Hof voorstellen een forfaitaire som of dwangsom op te leggen in hetzelfde arrest als waarin wordt vastgesteld dat een lidstaat zijn verplichting niet is nagekomen om de maatregelen ter omzetting van een volgens de wetgevingsprocedure aangenomen richtlijn om te zetten, mee te delen.
du règlement n" 17, la deuxième infligeant une astreinte en application de l'article 16 du règlement n° 17, et la troisième fixant le montant définitif d'une astreinte en application de ce même article.
van Verordening nr. 17. de tweede houdende oplegging van een dwangsom krachtens artikel 16 van Verordening nr 17. en de derde tot bepaling van het definitieve bedrag van de dwangsom op grond van ditzelfde artikel.
Toute décision par laquelle le Conseil de l'Office de contrôle prononce une astreinte ou une amende administrative,
Elke beslissing waarbij de Raad van de Controledienst, in toepassing van de artikelen 62bis 62ter, 62quater, 62quinquies en 62sexies in het kader van de opdrachten bedoeld in artikel 52, 11° en 12°, een dwangsom of een administratieve geldboete uitspreekt,
sur le compte«ressources propres de la Communauté européenne», une astreinte de 45 600 euros par jour de retard dans l'adoption des mesures nécessaires pour exécuter l'arrêt Commission/Espagne,
eigen middelen van de Europese Gemeenschap" een dwangsom van 45 600 euro te betalen per dag die het in gebreke blijft met het treffen van de maatregelen die noodzakelijk zijn ter uitvoering van het arrest Commissie/Spanje,
la Cour a imposé une somme forfaitaire et une astreinte à trois États membres(la Belgique33,
wat wil zeggen dat het Hof een forfaitaire som en dwangsom oplegde aan de drie betrokken lidstaten( BE33,
Les astreintes proposées tiennent compte de la durée
De voorgestelde sancties houden rekening met de duur
De plus, la justice américaine permet d'obtenir des pénalités et astreintes de justice qui pourraient s'avérer fort efficaces pour la prévention de ce type de criminalité.
Bij het Amerikaanse gerecht kunnen bovendien boeten en dwangsommen worden verkregen, die bij de preventie van dit soort criminaliteit zeer doeltreffend zouden kunnen blijken te zijn.
Le délai de prescription en ce qui concerne les amendes et astreintes est de cinq ans à partir de la date de la notification prévue à l'article 41.
De verjaringstermijn met betrekking tot de geldboeten en dwangsommen is vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van de bij artikel 41 bedoelde kennisgeving.
Article 85 bisRecouvrement des amendes, astreintes et sanctionsArticles 73
Artikel 85 bis Inning van boeten, dwangsommen en andere sancties Artikelen 73
La Cour d'appel peut imposer des amendes et des astreintes selon les dispositions visées à la section VIII du Chapitre V de la loi du 10 juin 2006 précitée.
Het Hof van beroep kan geldboetes en dwangsommen opleggen volgens de bepalingen zoals bedoeld in Afdeling VIII van Hoofdstuk V van de bovenvermelde wet van 10 juni 2006.
le recouvremenr des amendes administratives et des astreintes.
de inning van administratieve geldboeten en dwangsommen.
le cas échéant, ordonner la restitution à l'intéressé du montant versé des amendes et astreintes.
in voorkomend geval, bevelen dat het betaalde bedrag van de geldboeten en dwangsommen aan de betrokkene wordt terugbetaald.
La France qui a dû payer des astreintes pour un montant total de 795.600 euros s'est entièrement conformée au nouvel arrêt.
Frankrijk, dat in totaal een bedrag van 795 600 euro aan dwangsommen moest betalen, heeft volledig gevolg gegeven aan het nieuwe arrest.
Les juridictions nationales des autres États membres doivent reconnaître les astreintes garantissant le respect de l'interdiction et en assurer l'exécution conformément à leur droit national.
De nationale rechters van de andere lidstaten moeten de dwangmiddelen die dit verbod garanderen, erkennen en uitvoeren overeenkomstig hun nationaal recht.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0794

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands