AUTOUR D'UNE TABLE - vertaling in Nederlands

rond een tafel
autour d'une table
rond een maaltijd

Voorbeelden van het gebruik van Autour d'une table in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mettez les grandes associations environnementales autour d'une table.
de vakbonden en de grote milieubewegingen rond de tafel.
La manière de progresser est de faire en sorte que les deux parties s'asseyent autour d'une table.
De enige manier om dit te bereiken is door beide partijen rond de tafel te krijgen.
Alors nous les trois 5èmes candidats de zone sommes entrés dans et nous sommes assis autour d'une table à travers d'Eichten, j'au milieu.
Toen gingen we drie 5de district kandidaten binnen en zaten om een tafel tegenover Eichten, ik in het midden.
On ne résoudra pas cette situation par un langage et des gestes forts, mais par des négociations rationnelles autour d'une table.
De situatie wordt niet opgelost door ferme taal en gebaren, maar door rationele onderhandelingen rond de tafel.
Si, par pute, vous voulez dire une femme qui risque sa vie… pendant qu'on en discute assis autour d'une table, alors oui.
Als je met hoer iemand bedoelt die haar leven riskeert terwijl wij aan een vergadertafel zitten, dan ja.
Sur le mur nord sont représenté une Pulcinella avec le violon et deux Arlequin autour d'une table dans le jardin du château, qui sont en train de verser du vin.
Op de noordelijke muur zijn Pulcinella met de viool en twee harlekijns vertegenwoordigd rond een tafel in de tuin van het kasteel, met de intentie om wijn te drinken.
Quelle joie pour moi de me retrouver avec les amis, les paroissiens, les tunisiens, réunis autour d'une table pour partager le même repas et échanger nos nouvelles, parler sur un peu tout….
Wat een vreugde voor mij me terug te vinden met vrienden, parochianen, Tunesiërs, allen rond een tafel om dezelfde maaltijd te delen en onze nieuwsjes uit te wisselen, een beetje over van alles te praten….
Nos Resorts sont conçus pour les séjours vacances puisqu'à proximité chacun pourra profiter d'un moment de détente selon son envie autour d'une table, d'une piscine,
Onze Resorts zijn ontworpen voor uw vakantie want in de de onmiddellijke omgeving kan iedereen genieten van een moment van ontspanning rond een maaltijd, een zwembad, een spa, een golf
Nos resorts sont conçus pour les week-ends golf puisqu'à proximité chacun pourra profiter d'un moment de détente selon son envie autour d'une table, d'une piscine, d'un spa, d'un golf, d'un environnement remarquable….
Onze Resorts zijn opgericht voor uw golfweekends want in de de nabijheid kan eenieder genieten van een moment van ontspanning rond een maaltijd, een zwembad, een spa, een golf of genieten van de prachtige omgeving.
de préférence en forme de fer à cheval, autour d'une table.
achter in het voertuig, bij voorkeur in de vorm van een U, rond een tafel zijn gegroepeerd.
On peut aisément s'asseoir autour d'une table et se mettre d'accord, quand par la suite on n'applique de toute façon pas le texte dans sa propre législation.
Het is niet moeilijk rond de tafel te gaan zitten en het over iets eens te worden, als men de tekst daarna toch niet in de eigen wetgeving omzet.
amener les banques autour d'une table, non pour imposer des contraintes,
mij beoogt ook de banken rond de tafel te krijgen, niet om bepalingen op te stellen,
Toutes ces approches consistent à s'asseoir autour d'une table pour discuter des questions qui se posent et tenter de parvenir à un accord commun sur la meilleure façon de résoudre certaines questions sur lesquelles nous sommes tous d'accord.
Al deze benaderingen impliceren rond de tafel gaan zitten en onderwerpen bespreken en op die manier proberen overeenstemming te bereiken over de oplossing van een aantal problemen waarover we het allemaal eens zijn.
Alors nous nous sommes mis autour d'une table avec le studio, les producteur
We gingen rond de tafel zitten met de studio, de producenten en de schrijver,
La plupart des pays sont alors convenus que l'heure était venue de se mettre autour d'une table et de discuter ouvertement de la stabilité à long terme du marché pétrolier.
De meeste landen achtten de tijd toen rijp om samen rond de tafel te gaan zitten en in alle openheid de stabiliteit op lange termijn van de aardoliemarkt te bespreken.
Notre institution réunit autour d'une table les plus hauts dirigeants de l'Union, à savoir les vingtsept chefs d'État
Onze instelling brengt de hoogste uitvoerende leiders van de Unie rond de tafel: de 27 staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten,
Jusqu'à présent il y a eu une conférence à laquelle ont participé les pays de la région mais nous voulons que cela aille plus loin et que l'ensemble des acteurs se réunisse autour d'une table.
Er bestond een conferentie van de staten van de regio, maar wij willen verder gaan en iedereen rond de tafel krijgen.
Je crois qu'il est temps de faire un Bruxelles de l'environnement où on mette tous les partenaires sociaux et les grands représentants des organisations environnementales autour d'une table.
Ik denk dat het tijd is voor een' Brussel voor het milieu', waarbij alle sociale partners en de belangrijkste vertegenwoordigers van de milieuorganisaties rond de tafel worden gebracht.
nous soit notifié le moment où nous pourrons nous asseoir autour d'une table pour discuter concrètement de la question.
wachten we op het bericht over wanneer wij voor concrete gesprekken rond de tafel kunnen gaan zitten.
Ce siège léger et transparent est idéal pour se rapprocher d'un bureau lors d'une discussion impromptue ou pour se détendre autour d'une table basse avec un repose-pieds.
De stoel is licht en transparant, uitermate makkelijk bij te zetten voor een gesprek aan het bureau, of in combinatie met de voetenbank, rond een cocktailtafel om te ontspannen.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0732

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands