BARROSO - vertaling in Nederlands

barroso
de la commission

Voorbeelden van het gebruik van Barroso in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Barroso bénéficiera donc du soutien de la délégation tchèque au sein du groupe du parti populaire européen(démocrates-chrétiens)
De heer Barroso kan daarbij rekenen op de steun van de Tsjechische delegatie in de Fractie van de Europese Volkspartij( Christen-democraten)
Je suis heureux de la lettre qu'a envoyée M. Barroso à la présidence en exercice du Conseil concernant la réunion de cette semaine.
Ik zie uit naar de brief van de heer Barroso aan het fungerend voorzitterschap over de Raad van deze week.
Barroso devra alors revenir devant cette Assemblée avec la liste complète des commissaires.
Op die datum moet voorzitter Barroso opnieuw voor dit Parlement verschijnen met een volledige lijst commissarissen.
Barroso a montré son mépris envers le Parlement hier en arrivant en retard sans s'excuser.
De heer Barroso heeft gisteren zijn minachting voor het Parlement laten blijken door te laat te komen en zich niet te verontschuldigen.
Le sujet a été soulevé pendant le sommet Union européenne-Russie en octobre suite à une lettre du Président Barroso au Président Poutine.
Dit onderwerp is na een brief van voorzitter Barroso aan president Poetin aan de orde gesteld tijdens de EU-Rusland Top in oktober 2005.
Poste clef de la Commission européenne(Commission Barroso I), elle exerce ce mandat du 22 novembre 2004 au 31 octobre 2009.
De Commissie-Barroso I is de Europese Commissie die haar werkzaamheden aanving op 22 november 2004 en een mandaat had tot oktober 2009.
Je ne peux qu'encourager vivement M. Barroso une fois de plus à veiller à ce que la Commission reste dans la course.
Ik kan slechts nogmaals een dringend beroep doen op de heer Barroso om ervoor te zorgen dat de Commissie vasthoudt aan haar koers.
Barroso, lorsqu'il était candidat à la présidence pour sa réélection,
Toen de heer Barroso kandidaat was om als Commissievoorzitter te worden herkozen,
Barroso a parlé de mesures que nous devons prendre en rapport avec Europe 2020, mais ensuite il a quitté l'Assemblée.
De heer Barroso had het over de maatregelen die we in verband met Europa 2020 moeten nemen, maar daarna heeft hij de zaal verlaten.
Barroso, je crois qu'il devient peut-être de plus en plus évident
Mijnheer Barroso, ik denk dat het misschien wel steeds duidelijker wordt
Barroso peut-il nous assurer qu'il fera des engagements financiers d'après 2012 une priorité pour tout accord à Copenhague?
Kan de heer Barroso garanderen dat hij financiële toezeggingen voor na 2012 tot een prioriteit maakt voor een akkoord in Kopenhagen?
Je me réjouis que le président Barroso se soit exprimé beaucoup plus fermement aujourd'hui
Ik ben blij met de veel krachtiger verklaring van Voorzitter Barroso van vandaag dan die in ons debat over Schengen
Le Parlement a décidé à une écrasante majorité de donner une tape dans le dos de M. Barroso et de le féliciter pour le magnifique travail qu'il accomplit.
Het Parlement heeft met overgrote meerderheid besloten om de heer Barroso een schouderklopje te geven en hem te vertellen hoe geweldig hij het doet.
Nous attendons tous, à l'initiative du président Barroso, les résultats du groupe de travail piloté par Jacques de Larosière.
We wachten allen op de resultaten van de op initiatief van voorzitter Barroso ingestelde en door Jacques de Larosière voorgezeten werkgroep.
Barroso s'est rendu à Macao en juillet. Il s'agissait de la première visite d'un président de la Commission dans le territoire.
Voorzitter Barroso bracht in juli als eerste Commissievoorzitter een bezoek aan Macau.
Barroso et le chef de l'exécutif ont souligné l'importance d'une consolidation supplémentaire des relations bilatérales.
De heer Barroso en de regeringsleider onderstreepten het belang van een verdere versterking van de bilaterale betrekkingen.
Concernant le sommet de Copenhague, je me rends sans réserve à la position adoptée par M. Barroso.
Wat de Top van Kopenhagen betreft, sta ik volledig achter het standpunt van de heer Barroso.
C'est pourquoi nous voulons à tout le moins la signature de M. Barroso sur le rapport de synthèse concernant les activités annuelles.
Dat is de reden dat wij in ieder geval de handtekening van de heer Barosso onder het syntheseverslag over de jaarlijkse activiteiten willen zien.
soutenir la Commission européenne, avec, à sa tête, M. Barroso, est la meilleure façon d'assurer ce changement.
steun voor de Europese Commissie onder voorzitterschap van de heer Barroso de beste garantie is voor verandering en verbetering.
Monsieur le Président, de nombreuses choses positives ont été dites à propos de la nouvelle équipe de commissaires dirigée par M. Barroso, et ces compliments sont justifiés.
( DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn vele mooie woorden gesproken over het nieuwe team van commissarissen van de heer Barroso en dat is ook terecht.
Uitslagen: 1561, Tijd: 0.2562

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands