CHOYER - vertaling in Nederlands

verwennen
gâter
choyer
dorloter
chouchouter
gâcher
plaisir
prendre soin
verwennerij
indulgence
dorloter
gâteries
détente
cocooning
de plaisirs
petits soins
dorlotement
choyer
de soins

Voorbeelden van het gebruik van Choyer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vraiment bien avec ses clients qui se fait plaisir et choyer avec les produits de ses terres.
echt goed met zijn klanten die verwent en verwent met producten van zijn land.
Au lieu de choyer les dirigeants qui ont mal géré leurs entreprises, on devrait les licencier.
In plaats van de leidinggevenden die hun onderneming verkeerd hadden beheerd te vertroetelen, moeten ze ontslagen worden.
qu'il faut donc choyer.
een kostbare zaak en dus te koesteren.
vous pouvez participer à des courses, avant que choyer et habiller votre poney pour les vêtements appropriés pour qu'il puisse rivaliser confortablement
kunt u deelnemen aan de wedstrijden, voordat dat verwennen en aankleden van uw pony naar de juiste kleding zodat hij gemakkelijk kon concurreren
est l'un des plus grands palaces flottants choyer dans le monde.
2.602 Vierkante meter en is een van de grootste drijvende verwennen paleizen in de wereld.
profitez d'un tableau de choyer les traitements.
van een scala aan behandelingen verwennerij genieten.
jouer avec les chatons et les lapins choyer chèvre, monté sur un tracteur qui est Bauerhoferlebnis….
spelen met de kittens en konijntjes verwennen geit, rijden op een tractor die is Bauerhoferlebnis….
personnel très sympathique choyer x tout le séjour….
zeer vriendelijk personeel verwennen x gehele verblijf….
les propriétaires fantastiques Bartolo et Silvia, ils choyer avec une grande cuisine,
fantastische eigenaren Bartolo en Silvia, ze verwennen met lekker eten,
la cordialité avec laquelle les propriétaires choyer des invités.
de hartelijkheid waarmee de eigenaren verwennen gasten.
Afin de choyer votre animal de compagnie,
Om uw huisdier te verwennen, is er
la gentillesse avec lesquelles les deux managers essayent de choyer leurs clients, avec des valeurs de grande humanité
de vriendelijkheid waarmee de twee managers hun klanten proberen te verwennen, met waarden van grote menselijkheid
laissez vous choyer par notre équipage tout au long du trajet.
laat je je verwennen door de bemanning terwijl je dolfijnen spot, een boek leest of van de zon geniet.
les garçons doivent se trouver Acclamé par une mère qui les choyer comme il l'a fait avec les amis de San GIov. Bosco.
de jongens zijn te vinden zichzelf begroet door een moeder die hen zal verwennen zoals hij deed met de vrienden van San GIov. Bosco.
qui parvient à vous envelopper et les choyer avec gentillesse, la disponibilité
die erin slaagt om u te wikkelen en verwennen hen met vriendelijkheid, beschikbaarheid
Les clients de L'Hôtel Palatinus de Sopron peuvent se choyer aux prix favorables avec les prestations de Club Vital Sopron:
De gasten van het Hotel Palatinus Pension kunnen zich tegen gereduceerde prijzen laten verwennen door de wellnessdiensten van Vital Club Sopron,
Jole sont merveilleux et vous choyer sans même demander,
Jole zijn prachtig en verwen je zelfs zonder te vragen,
Choyé, même dans les plus petites choses.
Verwennen zelfs in de kleinste dingen.
Ce qui doit être choyé ne sera jamais taciturne.
Wat gekoesterd wordt is nooit saai.
Il choyé que le chien comme si c'était son propre enfant.
Hij vertroetelt die hond alsof het zijn eigen kind was.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.2816

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands