COMPLAISANCE - vertaling in Nederlands

zelfgenoegzaamheid
complaisance
autosatisfaction
goedkope vlaggen
zelfvoldaanheid
complaisance
schijnhuwelijk
mariage blanc
mariage de complaisance
zelfingenomenheid
suffisance
vanité
complaisance
toegeeflijkheid
indulgence
permissivité
complaisance
inschikkelijkheid
indulgence
complaisance
tolérance

Voorbeelden van het gebruik van Complaisance in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Parce que c'est de la complaisance, et que cela entraîne à la stupidité.
Omdat dat zich uit in voldoening, wat naar leid naar domheid en obesitas.
Nous vous conseillons d'être prudent et d'éviter la complaisance à propos des conclusions que vous pouvez tirer de l'utilisation d'un compte de démonstration.
We adviseren u voorzichtig te zijn en zelfvoldoening over mogelijke conclusies die u trekt uit het gebruiken van een demorekening te voorkomen.
Nous dénonçons en outre le système des pavillons de complaisance tant en ce qui concerne les navires de commerce que les bateaux de pêche.
Wij hebben ook kritiek op het stelsel van goedkope vlaggen, zowel voor koopvaardij- als visserschepen.
Et alors que personne ne souhaite une catastrophe comme celle-ci, la complaisance est l'ennemie des Empires.
En ook al wenst niemand een catastrofe zoals deze. Zorgeloosheid is de vijand van de imperiums.
confuse de tant de complaisance.
die verlegen was met zooveel beleefdheid.
L'Union européenne a placé l'OMPI sur la liste noire dans un geste de complaisance envers Téhéran.
De Europese Unie heeft de OMPI op de zwarte lijst geplaatst in een gebaar van welwillendheid tegenover Teheran.
de calme n'est pas une complaisance personnelle.
stilte geen persoonlijke verwennerij.
essayant de vivre dans la complaisance de cette doctrine.
terwijl ze proberen in de voldoening van deze leer te leven.
Je suis d'accord avec ceux d'entre vous qui ont dit que la complaisance n'a pas sa place ici.
Ik ben het eens met degenen die zeggen dat er geen reden is voor zelfgenoegzaamheid.
matière de pêche et par l'exploitation de ce que l'on appelle les pavillons de complaisance.
het Europees Parlement uitermate bezorgd over deze internationale piraatvisserij en over het gebruik van goedkope vlaggen.
Non. J'ai fait tout ce chemin pour te dire que je suis désolé de ma complaisance, ces derniers mois.
Nee, ik kom je vertellen hoe erg het me spijt van m'n schandelijke genotzucht de laatste tijd.
dans notre quête pour l'autonomie et la complaisance, comment faire le premier pas vers quelque chose qui apporte notoiremment de la douleur
in onze verwoede zoektocht naar zelfstandigheid en zelfgenoegzaamheid, hoe we de eerste stap zetten naar iets dat ons notoir pijn en nood
elle n'aborde pas le problème des pavillons de complaisance, problème qu'il est urgent, à la fois de dénoncer
bevat geen enkele verwijzing naar het probleem van de goedkope vlaggen. Toch moeten wij dat probleem aan de orde stellen
a exprimé l'espoir que le récent vote par référendum en Grande-Bretagne de quitter l'Union européenne avait été un appel de réveil contre la complaisance dans l'élection américaine.
sprak de hoop uit dat de recente referendum van Groot-Brittannië de stemming tot de Europese Unie laat een wake-up call tegen zelfgenoegzaamheid in de Amerikaanse verkiezingen waren geweest.
Elle déplore également l'utilisation très répandue des pavillons de complaisance, ce qui signifie que, par exemple,
Ook betreurt zij het algemene gebruik van goedkope vlaggen, onder andere het feit dat een groot deel
ACQ est donc hâte de voir si les entreprises sont montrer aucun signe de complaisance.
ACQ is dus graag zien als bedrijven tekenen van zelfgenoegzaamheid worden weergegeven.
on parie sur la capacité de la Réserve fédérale à identifier le moment parfait pour remonter ses taux. Complaisance ou confiance?
gaan ze ervan uit dat de Fed het perfecte moment zal uitkiezen om de rentevoeten op te trekken. Zelfvoldaanheid of vertrouwen?
Mais au delà, nous avons à mettre hors-la-loi la logique libérale qui permet, grâce au système de complaisance, l'utilisation de navires-poubelles
Wij moeten echter tevens afrekenen met de liberale logica die het- dankzij het systeem van de goedkope vlaggen- mogelijk maakt
Par leur complaisance extrême envers le travail du samedi et de nuit, les leaders syndicaux de Ford-Genk ont réussi à dérober la production du modèle Sierra à Ford Dagenham en Grande-Bretagne à l'avantage de Genk(1989).
De vakbondsleiders van Ford-Genk hebben door hun extreme toegeeflijkheid tegenover zaterdagwerk en nachtwerk de Sierra-productie van Ford-Dagenham in Groot-Brittannië weten te ontfutselen(1989).
Ce n'est pas non plus une panacée que d'aborder seulement la question des pavillons de complaisance puisque que nous rencontrons souvent des problèmes dus aussi à des navires qui ne battent pas pavillon de complaisance..
Wij zullen evenmin alle kwalen kunnen helen door onze aandacht enkel toe te spitsen op de goedkope vlaggen, want wij hebben ook regelmatig problemen met schepen die niet onder goedkope vlag varen.
Uitslagen: 87, Tijd: 0.2331

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands