COMPROMETTRAIT - vertaling in Nederlands

in het gedrang zou brengen
ondermijnen
saper
compromettre
nuire
miner
affaiblir
ébranler
portent atteinte
subvertir

Voorbeelden van het gebruik van Compromettrait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mais moins favorables sur le plan environnemental, et compromettrait les investissements actuels.
in milieuopzicht inferieure methoden worden verdrongen en bestaande investeringen in gevaar worden gebracht.
octroyées aux Pays-Bas et inclure les prestations octroyées en Suède compromettrait l'équilibre proposé par la Commission en rapport avec cette annexe.
de Zweedse uitkeringen hierin op te nemen zouden we het evenwicht in gevaar brengen dat de Commissie met betrekking tot de bijlage voor ogen heeft.
Mais attention!: un échec dans la réalisation du programme de l'union monétaire compromettrait sérieuse ment le fonctionnement même du marché intérieur et déclen cherait des mécanismes de régression dans le domaine de l'intégration.
Maar pas op, een mislukking bij de verwezenlijking van het programma van de Monetaire Unie zou het functioneren van de interne markt ernstig in gevaar.
l'égard du droit international, serait un affront pour ses innombrables victimes et compromettrait l'instauration dans la région d'une paix durable fondée sur l'État de droit.
een kaakslag zou zijn voor de talloze slachtoffers van Charles Taylor en de totstandkoming van duurzame vrede op basis van de rechtsstaat in de hele regio zou ondergraven.
pour le commerce international et qui est soit menacée d'extinction, soit si rare que tout commerce, même d'un volume minime, compromettrait la survie de l'espèce.
kunnen uitmaken, en die met uitsterven bedreigd worden dan wel zo zeldzaam zijn dat ook het meest beperkte handelsverkeer het voortbestaan van de soort in gevaar zou brengen.
est refusé dans le cas où sa divulgation compromettrait le processus décisionnel de la Cour.
wordt geweigerd indien openbaarmaking ervan het besluitvormingsproces van de Rekenkamer in gevaar zou brengen.
littéraire dans la mesure où leur application compromettrait une publication en projet ou fournirait des indications sur les sources d'information.
de toepassing ervan een voorgenomen publicatie in het gedrang zou brengen of aanwijzingen zou verschaffen over de bronnen van informatie.
S'il est mis en œuvre, le projet relatif à la zone E1 compromettrait gravement les perspectives d'un règlement négocié du conflit en remettant en cause les possibilités de voir un État palestinien d'un seul tenant et viable et Jérusalem en tant que future capitale de deux États.
Indien uitgevoerd, zou het plan voor E1 de kansen op een vredesregeling door onderhandelingen ernstig ondermijnen, omdat de mogelijkheid van een aaneengesloten, levensvatbare Palestijnse staat, waarbij Jeruzalem als hoofdstad van twee staten fungeert, dan in gevaar dreigt te komen.
de consultations préliminaires au sein de la Cour est refusé dans le cas où la divulgation du document compromettrait le processus décisionnel de la Cour.
voorafgaand overleg binnen de Rekenkamer wordt ook geweigerd nadat het besluit genomen is, indien openbaarmaking van het document het besluitvormingsproces van de Rekenkamer in gevaar zou brengen.
du PIB en 2005, la concrétisation d'un seul des risques susmentionnés compromettrait, si elle n'était pas compensée, la réalisation de cet objectif.
één van hogervermelde risico's, indien niet voor compensatie wordt gezorgd, de verwezenlijking van deze doelstelling in gevaar brengen.
il n'est plus possible en cas de démission d'un assesseur de procéder à la désignation d'un nouvel assesseur, ce qui compromettrait gravement le fonctionnement des commissions de libération conditionnelle;
assessor niet langer meer kan worden overgegaan tot de aanwijzing van een nieuwe assessor, waardoor de werking van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling ernstig in het gevaar zou worden gebracht;
Il soit établi que le service qui en fait l'objet compromettrait directement l'existence des services réguliers déjà autorisés,
Wordt vastgesteld dat het vervoer waarop de aanvraag betrekking heeft, het bestaan van geregelde diensten waarvoor reeds een vergunning is verleend rechtstreeks bedreigt, uitgezonderd in het geval
à moins qu'elle ne détermine qu'une telle exemption compromettrait le but et l'objet du présent accord, et pour autant qu'une telle exemption.
die partij van oordeel is dat een dergelijke uitzondering het doel van deze Overeenkomst zou aantasten, op voorwaarde evenwel dat dergelijke uitzonderingen.
La CE avait pour tâche d'assurer, en participant aux négociations, que le contenu de l'accord ne compromettrait pas l'harmonisation réalisée par l'accord de 1958,
De voornaamste taak van de EG was er door deelname aan de onderhandelingen voor te zorgen dat de Overeenkomst niet de verworvenheden op harmonisatiegebied van de Overeenkomst van 1958 in gevaar zou brengen, en de internationale status van de Overeenkomst van 1958 en daarmee de status van internationale norm,
j'ai été informée que l'approbation d'un quelconque amendement compromettrait le compromis trouvé précédemment concernant l'adoption de la directive sur la réalisation du marché intérieur des services postaux de la Communauté en seconde lecture,
goedkeuring van welk van de amendementen dan ook een eerder overeengekomen compromis in gevaar zou brengen over het aannemen van de Richtlijn inzake de volledige voltooiing van de interne markt van postdiensten in de Gemeenschap bij de tweede lezing, wat zou kunnen betekenen
d'autoriser un État membre à prendre des mesures de sauvegarde au cas où l'application de la convention entraînerait des perturbations graves dans un secteur économique ou compromettrait la stabilité financière extérieure de la Communauté ou d'un État membre.
vrijwaringsmaatregelen te nemen of een Lid-Staat daartoe te machtigen indien de toepassing van de overeenkomst zou leiden tot ernstige verstoringen in een economische sector of de externe financiële stabiliteit van de Gemeenschap of van een Lid-Staat in gevaar zou brengen.
Pour les titulaires de droits, l'option privilégiée ne compromettrait pas les stratégies territoriales de distribution de contenus
Voor de rechthebbenden is het voordeel dat de voorkeursoptie geen afbreuk doet aan de distributiestrategieën voor inhoud per gebied, terwijl hierdoor de transactiekosten
d'autoriser un Etat membre à prendre des mesures de sauvegarde au cas où l'application de la convention entraînerait des perturbations graves dans un secteur économique ou compromettrait la stabilité financière extérieure de la Communauté ou d'un Etat membre.
zich het recht voorbehoudt, vrijwaringsmaatregelen te nemen of een Lid-Staat daartoe te machtigen, indien de toepassing van de Overeenkomst tot ernstige verstoringen leidt in een economische sector of de externe financiële stabiliteit van de Gemeenschap of een Lid-Staat in gevaar brengt.
pour le commerce international et qui est soit menacée d'extinction, soit si rare que tout commerce, même d'un volume minime, compromettrait la survie de l'espèce.
kunnen uitmaken, en die met uitsterven bedreigd worden dan wel zo zeldzaam zijn dat ook het meest beperkte handelsverkeer het voortbestaan van de soort in gevaar zou brengen.
toute prolongation de l'occupation de la Namibie par l'Afrique du Sud entraînerait la déstabilisation de l'ensemble de l'Africjue australe et compromettrait la paix, justifiant l'application de sanctions au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unies;
iedere voortzetting van de Zuidafrikaanse bezetting van Namibië tot destabilisatie van geheel zuidelijk Afrika leidt en de vrede zodanig in gevaar brengt dat de toepassing van sancties krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de VN gerechtvaardigd is;
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0761

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands