CONTREVIENNENT - vertaling in Nederlands

overtreden
enfreindre
violer
violation
contrevenir
transgressé
brisé
infraction
commis
in strijd zijn
enfreindre
sont contraires
sont en contradiction
sont en conflit
sont incompatibles
viole
contreviennent
être en violation
strijdig zijn
sont contraires
contreviennent
sont en contradiction
sont en conflit
être compatibles
sont incompatibles
vont à l'encontre
strijd zijn
sont contraires
être une lutte
contreviennent
inbreuk maken
empiéter
enfreignent
contreviennent
elles commettent une infraction
schenden
violer
violation
enfreindre
atteinte
bafouent
transgresser
contreviennent

Voorbeelden van het gebruik van Contreviennent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
d'une de ces peines seulement les personnes qui contreviennent aux articles 2, 3 ou 4.
met één van deze straffen alleen, de personen die inbreuk plegen op de artikelen 2, 3 of 4.
En outre, les clauses qui contreviennent à ces dispositions dans les contrats de licence existants ne seront pas appliquées,
Voorts zullen alle bepalingen in de bestaande licentieovereenkomsten die een overtreding van de bepalingen van deze verbintenis zijn, niet worden afgedwongen
Les attentats suicides contreviennent au cessez-le-feu déclaré le 29 juin 2003
De zelfmoordaanvallen druisen in tegen het staakt-het-vuren dat op 29 juni 2003 werd afgekondigd
Les Fonds de sécurité d'existence et leurs administrateurs qui contreviennent à l'article 5bis." Section 3.- Adaptation de l'article 2,§ 3,
De Fondsen voor bestaanszekerheid en hun beheerders die artikel 5bis overtreden." Afdeling 3.- Aanpassing van artikel 2,§ 3, 1°, eerste lid,
Le règlement instaure notamment un système d'exception légale, basé sur le principe de la légalité automatique des accords qui ne contreviennent pas aux règles de concurrence,
Er wordt met name een stelsel van wettelijke uitzonderingen ingevoerd dat stoelt op het beginsel dat overeenkomsten die niet in strijd zijn met de mededingingsregels, automatisch wettig zijn;
leurs administrateurs et directeurs qui contreviennent aux arrêtés ou aux règlements visés aux articles 185,
directeuren die de besluiten of reglementen overtreden als bedoeld in de artikelen 185, eerste lid, tweede zin,
réglementaires impératives entrées en vigueur après le 1 er décembre 2009 doivent être considérées comme non écrites à dater de l'entrée en vigueur des dispositions auxquelles elles contreviennent.
die in strijd zijn met dwingende wettelijke of reglementaire bepalingen die in werking zijn getreden na 1 december 2009, voor niet geschreven te worden aanzien vanaf de datum van inwerkingtreding van de bepalingen waarmee zij in strijd zijn.
les principales conditions requises prescrites ne contreviennent pas aux normes internationales ISO,
de essentiële eisen die worden gesteld niet strijdig zijn met de internationale ISO-normen. Dit vanwege het feit
Quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour protéger les citoyens européens des accords entre compagnies aériennes qui contreviennent aux règles de sécurité de l'Association du transport aérien international(IATA) et aux règles communautaires sur la concurrence,
Kan de Commissie meedelen welke maatregelen zij voornemens is te treffen om de Europese burgers te beschermen tegen afspraken tussen luchtvaartmaatschappijen die veiligheidsvoorschriften van de IATA overtreden en de geldende regels van de Europese Unie inzake de mededinging overtreden,
liées à l'objet de l'aide, contreviennent aux dispositions du traité(et du droit dérivé)
de steunvoorwaarden ten opzichte van het voorwerp van de steun, in strijd zijn met andere bepalingen van het Verdrag(
de tout intéressé, le tribunal peut ordonner la fermeture du centre d'opération dont les activités contreviennent gravement aux statuts de l'association dont il relève, ou contreviennent à la loi ou à l'ordre public.
van enige belanghebbende de sluiting gelasten van een centrum van werkzaamheden waarvan de activiteiten op ernstige wijze strijdig zijn met de statuten van de vereniging waarvan het afhangt, of strijdig zijn met de wet of met de openbare orde.
sanctions prévues à l'article 50, paragraphes 1er à 3 peuvent être prises à l'égard des prestataires de services de paiement qui contreviennent à l'article 49/1." Art.
in andere wetten, besluiten of reglementen, kunnen ten aanzien van de betalingsdienstaanbieders die artikel 49/1 overtreden, de maatregelen en sancties worden genomen die vastgesteld zijn in artikel 50, paragrafen 1 tot 3." Art.
ces nouvelles mesures de sauvegarde contreviennent aux règles de l'OMC.
deze nieuwe vrijwaringsmaatregelen in strijd zijn met de WTO-regels.
de tout intéressé,(le tribunal de première instance) peut ordonner la fermeture du centre d'opération dont les activités contreviennent gravement aux statuts de l'association dont il relève, ou contreviennent à la loi ou à l'ordre public.
het openbaar ministerie of van enige belanghebbende de sluiting gelasten van een centrum van werkzaamheden waarvan de activiteiten op ernstige wijze strijdig zijn met de statuten van de vereniging waarvan het afhangt, of strijdig zijn met de wet of met de openbare orde.
la carte ne peut être utilisée que par le titulaire de la carte conformément aux conditions applicables au moment de l'utilisation et pour des Opérations qui ne contreviennent pas à la loi.
mag de kaart uitsluitend door de kaarthouder worden gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden die van kracht zijn op het ogenblik van gebruik en voor Verrichtingen die geen inbreuk vormen op de wet.
Les Eléments et/ou informations ne contreviennent à aucun droit de propriété intellectuelle y compris,
Het materiaal en/of de informatie geen schending van een intellectueel eigendomsrecht inhoudt, waaronder, doch niet beperkt tot handelsmerken,
le tribunal de l'entreprise peut ordonner la fermeture d'une succursale belge d'une fondation étrangère dont les activités contreviennent gravement aux statuts de la fondation dont elle dépend, ou contreviennent à la loi ou à l'ordre public.
van enige belanghebbende de sluiting bevelen van een Belgisch bijkantoor van een buitenlandse stichting waarvan de activiteiten op ernstige wijze strijdig zijn met de statuten van de stichting waarvan het afhangt, of strijdig zijn met de wet of met de openbare orde.
d'autres pratiques discriminatoires dont se rendent coupables certains États membres et qui contreviennent gravement aux règlements de l'UE.
voert over deze en andere discriminerende praktijken in lidstaten, die een ernstige schending van de EU-regels inhouden.
au cours de l'existence du groupement, contreviennent à ces dispositions. Art.
zaakvoerders die tijdens het bestaan van het samenwerkingsverband die bepalingen overtreden. Art.
leurs activités ne contreviennent pas à la loi ou à l'ordre public.
hun activiteiten niet strijdig zijn met de wet of met de openbare orde.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0888

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands