D'EXAMINER - vertaling in Nederlands

te onderzoeken
pour examiner
pour enquêter
à étudier
pour explorer
pour vérifier
à rechercher
pour analyser
pour évaluer
pour l'examen
de recherche
met het onderzoek van
d'examiner
de l'examen des
de l'instruction de
de la vérification des
avec la recherche de
à l'analyse de
de l'étude des
d'instruire
te bestuderen
pour étudier
à examiner
analyser
à l'étude
à un examen
behandeling van
traitement de
l'examen des
de traiter
manipulation des
gestion des
̈glement de
bestudering van
l'étude des
l'examen des
etude de
considération des
etudes des
onderzocht
examiné
étudié
évalué
menées
analysé
exploré
enquêté
vérifié
recherché
à l'étude
herziening van
révision du
réexamen du
réforme du
l'examen de
refonte des
de réviser
de revoir
bespreken van
discuter de
la discussion de
nous débattons de
parler du
d'examiner
beoordeling van
l'évaluation des
l'appréciation des
evaluation de
l'examen des
cote de
note de
analyse des
controleren van
contrôle des
vérification de
de vérifier
de contrôler
la surveillance des
le suivi de

Voorbeelden van het gebruik van D'examiner in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
D'examiner si et dans quelle mesure il est approprié d'accélérer le rythme de libéralisation;
Te onderzoeken of en in hoeverre het liberaliseringstempo kan worden versneld;
Si vous n'êtes pas d'examiner vos objectifs hebdomadaires, vous n'êtes pas concentré sur la réalisation de vos objectifs.
Als u niet het controleren van uw wekelijkse doelen, je bent niet gericht op het bereiken van uw doelen.
Afin d'examiner le contexte des choix énergétiques, il convient d'analyser les coûts externes
Bij de beoordeling van de context van energiekeuzes moet gekeken worden naar de externe kosten
D'examiner dans quelle mesure les structures scolaires,
Te onderzoeken in hoeverre de schoolstructuren,
D'examiner dans quelle mesure les écoles répondent aux exigences du projet social;
Te onderzoeken in hoeverre de scholen aan de eisen van het maatschappelijk project voldoen;
Windows 98 qui permet aux utilisateurs de suivre et d'examiner les frappes faites sur leurs ordinateurs.
Windows 98 waarmee gebruikers kunnen bijhouden en controleren van toetsaanslagen gemaakt op hun computers.
Les Commissions de recrutement sont chargées d'examiner les candidatures aux emplois et mandats à conférer.
De wervingscommissies worden belast met het onderzoek van de kandidaturen voor de toe te kennen betrekkingen en mandaten.
Il sera établi un groupe de travail, au nom du conseil de commerce des marchandises, qui sera chargé d'examiner les notifications et les contre-notifications.
Namens de Raad voor de handel in goederen wordt een werkgroep opgericht die belast wordt met het onderzoek van aanmeldingen en tegenaanmeldingen.
financière décide de l'agrément après avis motivé d'une commission qu'elle institue, chargée d'examiner les candidatures.
Financiewezen beslist over de erkenning na gemotiveerd advies van een door haar opgerichte commissie die belast is met het onderzoek van de kandidaatstellingen.
Dès le mois d'avril, le Comité des représentants permanents a chargé un groupe ad hoc d'examiner ces propositions.
Reeds in april heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers een groep ad hoc belast met het onderzoek van deze voorstellen.
La Commission est en train d'examiner actuellement l'état de transposition dans les différents Etats membres, inclus la Grèce.
De Commissie is momenteel bezig met het onderzoek naar de stand van omzetting in de verschillende lidstaten,inclusief' Griekenland.
Je demande à la Commission d'examiner la nécessité de mettre en place certains règlements communautaires sur la sécurité des services de communications électroniques et des systèmes informatisés.
Ik vraag de Commissie tot onderzoek van de noodzaak van bepaalde regelgevingen van de gemeenschap inzake de veiligheid van elektronische communicatiediensten en gecomputeriseerde systemen.
Une redevance devrait également être versée à l'autorité chargée par la Commission d'examiner les notifications se rapportant aux substances actives couvertes par la troisième phase.
Ook aan de autoriteit die door de Commissie is aangewezen voor het onderzoek van de kennisgevingen betreffende de onder de derde fase vallende werkzame stoffen, moet een vergoeding worden betaald.
D'examiner certaines questions réglementaires comme par exemple la législation cadre,
Bepaalde regelgevingskwesties te bespreken, zoals kaderwetgeving, subsidiariteit,
D'examiner si des progrès ont été réalisés depuis avril 2006, à la lumière des orientations publiées par la Commission;
Na te gaan of er vooruitgang is geboekt sinds april 2006, overeenkomstig de door de Commissie aangegeven richtsnoeren;
Il convient d'examiner si la directive sur les matériaux de construction est correctement appliquée en la matière.
Bekeken moet worden of in dat opzicht voldoende gebruik wordt gemaakt van de richtlijn inzake bouwmaterialen.
D'examiner les demandes d'agrément compte tenu des conditions d'agrément fixées par le présent accord de coopération;
De erkenningsaanvragen onderzoeken met inachtneming van de bij dit samenwerkingsakkoord vastgelegde erkenningsnormen;
Si les procédures sont exécutées en plus d'examiner l'articulation avec l'arthroscope,
Wanneer de procedures zijn uitgevoerd in aanvulling op het onderzoek van de gezamenlijke met de artroscoop,
Tout ce que vous avez à faire est d'examiner la couture, la doublure
Het enige wat je hoeft te doen is het onderzoeken van de stiksels, de bekleding
Le but d'examiner les muscles, c'est
Het doel van het onderzoek van de spieren is
Uitslagen: 225, Tijd: 0.1436

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands