D'UNE COMPARAISON - vertaling in Nederlands

van een vergelijking
d'une comparaison
d'une équation
vergeleken
comparer
comparaison

Voorbeelden van het gebruik van D'une comparaison in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aux fins d'une comparaison équitable, il a été tenu compte, conformément à l'article 2, paragraphe 10, du règlement de base, des différences dont il a été affirmé
Om een billijke vergelijking mogelijk te maken werd, overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening, rekening gehouden met verschillen waarvan werd aangetoond dat ze gevolgen hadden voor de prijzen
La marge de dumping a été établie sur la base d'une comparaison entre la valeur normale moyenne pondérée de la société et ses prix à l'exportation moyens pondérés par type de produit.
De dumpingmarge voor de medewerkende Saoedi-Arabische producent( Sabic) werd vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde van deze onderneming met haar gewogen gemiddelde exportprijs, per productsoort.
L'impression qui émerge d'une comparaison entre pays, des niveaux de participation concernant les aspects du changement technologique qui ont été abordés dans notre enquête, met en évidence une claire division nordsud parmi les Etats membres de..
Het beeld dat naar voren komt uit een vergelijking van inspraakniveaus in verschillende landen wat betreft de aspecten van technologische verandering die in de enquête zijn onderzocht, laat een duidelijke verdeling van de Lid-Staten van de Gemeenschap zien in noordelijke en zuidelijke landen.
la marge de dumping a été établie sur la base d'une comparaison entre la valeur normale moyenne pondérée et la moyenne pondérée des prix à l'exportation,
lid 11, van de basisverordening werd de dumpingmarge vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde met de gewogen gemiddelde exportprijs,
qui devrait être fonction d'une comparaison entre le coût des contrôles à supporter par les États membres et par la Commission et les avantages qu'ils procurent.
die zou moeten voortvloeien uit een vergelijking van de door de Commissie en de lidstaten gedragen kosten voor de controle met de baten ervan.
Aux fins d'une comparaison équitable, il a été dûment tenu compte, sous la forme d'ajustements,
Om een billijke vergelijking te kunnen maken werden correcties toegepast voor verschillen waarvan werd aangetoond
Aux fins d'une comparaison équitable entre la valeur normale et le prix à l'exportation, il a été tenu compte, conformément à l'article 2, paragraphe 10, du règlement de base, des différences constatées dans les facteurs affectant la comparabilité des prix.
Om een billijke vergelijking te waarborgen tussen de normale waarde en de uitvoerprijs werd rekening gehouden met verschillen die van invloed zijn op de vergelijkbaarheid van de prijzen overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening.
Aux fins d'une comparaison équitable, il a été dûment tenu compte, sous forme d'ajustements, des différences dont il a été démontré qu'elles affectaient la comparabilité des prix, conformément à l'article 2, paragraphe 10, du règlement de base.
Met het oog op een billijke vergelijking werden correcties toegestaan voor verschillen waarvan werd aangetoond dat zij gevolgen hadden voor de vergelijkbaarheid van de prijzen, overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening.
la marge de dumping a été établie sur la base d'une comparaison entre la valeur normale moyenne pondérée et le prix à l'exportation moyen
leden 10 en 11, van de basisverordening werden de dumpingmarges vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde met de gewogen gemiddelde exportprijs,
les marges de dumping ont été établies sur la base d'une comparaison entre la valeur normale moyenne pondérée et le prix à l'exportation moyen
leden 10 en 11, van de basisverordening werden de dumpingmarges vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde met de gewogen gemiddelde exportprijs,
Il s'agit essentiellement d'une comparaison de la ventilation par région de la valeur ajoutée d'une branche déterminée et de la répartition régionale d'une variable fondamentale, comme la valeur ajoutée totale.
Dit is in hoofdzaak een vergelijking van de verdeling naar regio van de toegevoegde waarde in een gegeven sector met de regionale verdeling van een basis variabele, bijvoorbeeld de totale toegevoegde waarde.
Aux fins d'une comparaison équitable, il a été dûment tenu compte, sous forme d'ajustements, des différences affectant les prix et leur comparabilité, conformément à l'article 2, paragraphe 10, du règlement de base.
Om een billijke vergelijking te waarborgen van de normale waarde met de uitvoerprijs werd in de vorm van correcties terdege rekening gehouden met verschillen die gevolgen hadden voor de prijzen en voor de vergelijkbaarheid van deze prijzen overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening.
Comme indiqué au considérant 22 du règlement antidumping définitif, la marge de dumping de Petrotub SA a été calculée sur la base d'une comparaison entre la valeur normale moyenne pondérée établie pour cette société et ses prix à l'exportation individuels.
De dumpingmarge van Petrotub SA was, zoals vermeld in overweging 22 van de definitieve verordening, berekend door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde die voor Petrotub SA was vastgesteld met de prijzen van alle afzonderlijke exporttransacties van deze onderneming.
Seules les ventes intérieures et à l'exportation concernant un type de produit identique ou comparable peuvent être utilisées aux fins d'une comparaison transaction par transaction;
Voor een vergelijking per transactie kan alleen gebruik worden gemaakt van verkooptransacties op de binnenlandse markt en voor uitvoer van dezelfde
Dans le secteur agricole, les pertes seraient calculées à partir d'une comparaison avec les rendements moyens des trois années précédentes,
In de landbouwsector zou worden uitgegaan van de geleden verliezen ten opzichte van de gemiddelde opbrengst in de laatste drie jaar geleden verliezen,
les États membres engageraient des négociations sur une nouvelle méthode sans disposer d'une comparaison entre l'ancienne(comptabilité distincte) et la nouvelle(répartition proportionnelle) méthode.
de lidstaten onderhandelingen zullen aanvatten over een nieuwe methode zonder over een vergelijking van het oude systeem( afzonderlijke verslaggeving) met het nieuwe( toerekening op basis van een formule) te beschikken.
Je tiens à souligner qu'il s'agit d'une comparaison des religions en général,
Ik wil erop wijzen dat dit een vergelijking van religies in het algemeen,
Il ressort d'une comparaison avec les données de population de l'ONSS
Uit de vergelijking met de RSZ-populatiegegevens blijkt
Il peut s'agir par exemple d'un reporting continu des évolutions de cours, d'une comparaison à l'aide de benchmarks,
Dat kan bijvoorbeeld een permanente rapportering zijn van de koersevoluties, een vergelijking met voor hen relevante benchmarks en economische indicatoren
Cette prévision prend la forme d'une comparaison linéaire, selon laquelle la valeur présagée est le résultat de la somme des indicateurs affectés d'un coefficient
Deze voorspelling neemt de vorm aan van een lineaire vergelijking, waarbij de voorspelde waarde het resultaat is van de som van de met een coëfficiënt gewogen indicatoren
Uitslagen: 222, Tijd: 0.0814

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands