DÉPLORABLE - vertaling in Nederlands

betreurenswaardig
regrettable
déplorable
malheureux
dommage
lamentable
regrette
fâcheux
à déplorer
jammer
dommage
regrettable
honte
malheureux
triste
malheureusement
déplorable
désolé
je regrette
navré
slechte
mauvais
mal
nul
pauvre
méchant
médiocre
pas
terrible
horrible
pire
deplorabele
abominabel
déplorable
abominable
épouvantable
te betreuren
regrettable
à déplorer
à regretter
déplorable
de regrets
afkeurenswaardig
répréhensible
déplorable
betreurenswaardige
regrettable
déplorable
malheureux
dommage
lamentable
regrette
fâcheux
à déplorer
slecht
mauvais
mal
nul
pauvre
méchant
médiocre
pas
terrible
horrible
pire
jammerlijke
lamentablement
malheureusement
misérablement
lamentable
malheureux
pitoyablement
beklagenswaardig

Voorbeelden van het gebruik van Déplorable in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Leur service à la clientèle est déplorable; ils ont aucune idée comment il a fait!
Hun klantenservice is jammer; ze hebben geen idee Hoe het in zijn werk!
Cependant, Ils ont commencé leur première saison déplorable, Dernière action à la table en pierre
Echter, Ze begonnen hun eerste seizoen deplorabele, Laatste stand om stenen tafel
Avec des moyens limités, par une météo déplorable et sans soutien politique, les habitants tentent de maîtriser la situation.
Met beperkte middelen, onder slechte weersomstandigheden en zonder politieke steun proberen de inwoners te roeien met de riemen die ze hebben.
la conduite de mon collègue est déplorable et que tout cas- ou même signe- de corruption est totalement inacceptable.
het gedrag van mijn collega afkeurenswaardig is en dat elke vorm van corruptie, of zelfs maar de zweem ervan, absoluut onaanvaardbaar is.
La situation politique actuelle de l'Angola est déplorable, d'autant plus qu'il s'agit en fait d'un pays potentiellement riche et géopolitiquement important.
De huidige politieke situatie van Angola is betreurenswaardig, temeer omdat het een potentieel rijk en in geopolitiek opzicht belangrijk land is.
Il est déplorable qu'au cours des dernières années au Parlement européen nous n'ayons débattu du développement dans les Balkans qu'à l'occasion de crises ou presque.
Ik vind het jammer dat wij de voorbije jaren in het Europees Parlement vrijwel uitsluitend naar aanleiding van crisissituaties over de ontwikkelingen op de Balkan hebben gesproken.
Il y a de quoi s'indigner que des écoles européennes admettent sur leurs pages web des textes d'une qualité aussi déplorable, qui sont ensuite accessibles par le biais du portail scolaire.
Het is schokkend dat Europese scholen zulke slechte websites toelaten, die toegankelijk zijn in het schoolportaal.
ne fera qu'aggraver la situation déjà déplorable.
zal alleen maar verergeren de toch al deplorabele situatie.
En réalité, il est déplorable que ces armes touchent les vies de femmes,
Inderdaad is het beklagenswaardig dat die wapens de levens claimen van vrouwen,
Ou une telle politique serait-elle uniquement déplorable lorsqu'elle ne joue pas en faveur de l'UE?
Of is blokvorming alleen maar afkeurenswaardig als de EU er geen baat bij heeft?
C'est absolument déplorable et nous devrions tous- au-delà des clivages politiques- dire clairement
Dit is absoluut betreurenswaardig, en wij allen- in alle politieke gelederen- moeten duidelijk maken
Il est déplorable que les socialistes aient rompu leur habitude de ne pas produire de rapport sur le pays dont ils sont originaires.
Het is jammer dat de sociaal-democraten hebben gebroken met de traditie dat men geen verslag over zijn eigen land opstelt.
la lutte contre les épidémies qui résultent du manque d'eau potable et de la situation sanitaire déplorable.
bestrijden van epidemieën die te wijten zijn aan gebrek aan drinkwater en slechte sanitaire omstandigheden.
Madame la Présidente, comme d'autre orateurs, je pense qu'il est déplorable que rien ne se soit passé depuis le rapport du Parlement sur le système Echelon.
Mijnheer de Voorzitter, net als andere sprekers vind ik het betreurenswaardig dat er niets meer gebeurd is sinds het Echelon-verslag van het Parlement.
cet appartement- le n° 50- jouissait, depuis longtemps déjà, d'une réputation, sinon déplorable, pour le moins étrange.
dit appartement- nr. 50- een zo niet slechte, dan toch eigenaardige reputatie genoot.
Cependant, en l'absence de réponse, le Parlement doit se réserver le droit de mener une enquête approfondie sur cette affaire déplorable.
Indien dat echter niet gebeurt, dient het Parlement zich het recht voor te behouden om alsnog een grondig onderzoek naar deze betreurenswaardige zaak in gang te zetten.
Il est déplorable que certains États d'Asie aient fait preuve de compréhension à l'égard de la junte militaire, pour des raisons d'opportunité commerciale.
Het is betreurenswaardig dat een aantal Aziatische landen omwille van commercieel opportunisme begrip getoond hebben voor de militaire junta.
La situation socio-économique du pays, qui est de toute façon déplorable, rend la population encore plus vulnérable aux maladies et aux agressions que dans des circonstances normales.
De sociaal-economische situatie in dat land is sowieso slecht, hetgeen de mensen meer kwetsbaar maakt voor ziektes en aantasting dan normaal.
Léo Tindemans, fournit une illustration parfaite de cet état de choses déplorable.
Leo Tindemans, is een perfecte illustratie van deze betreurenswaardige stand van zaken.
C'est déplorable.
en dat is betreurenswaardig.
Uitslagen: 148, Tijd: 0.2802

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands