DE LA DOUCEUR - vertaling in Nederlands

van de zoetheid
de la douceur
van de zachtheid
de la douceur
zachtmoedigheid
douceur
bonté
mansuétude
de gladheid
la douceur
la finesse
la fluidité
van de zachte

Voorbeelden van het gebruik van De la douceur in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La combinaison de l'énergie du café et de la douceur du lait qui rend ce café unique.
De combinatie van de energie van de koffie en de zoetheid van de melk maakt deze prodotto.
Ce surmatelas en mousse ajoute non seulement de la douceur à une surface ferme,
Deze topmatras van schuimrubber voegt niet alleen zachtheid toe aan een stevig oppervlak,
Les sucres alcoolisés sont souvent utilisés pour ajouter de la douceur aux édulcorants artificiels
Suikeralcoholen worden vaak gebruikt om extra zoetheid te verschaffen aan kunstmatige zoetstoffen,
Venir en Languedoc-Roussillon c'est faire le choix de la douceur de vivre et d'un certain art de vivre,
Komen naar Languedoc-Roussillon is kiezen voor de zoetheid van het leven en een bepaalde levenskunst,
Ces dernières années, la recherche de la douceur et du confort des couches est devenue de plus en plus intense.
In de afgelopen jaren is het streven naar zachtheid en het comfort van luiers steeds intenser geworden.
Les diffuseurs sont satiné à l'extérieur pour donner de la douceur de la couleur et de la preuve,
De roosters zijn satijn afgewerkt aan de buitenzijde geven de zachtheid van de kleur en het bewijs vormen,
ajoute de l'humidité et de la douceur.
voegt vocht en zachtheid.
privé vos âmes de la douceur de son parfum.
en uw ziel de zoetheid van de geur ervan onthouden.
vous pouvez avoir la liberté de créer de la douceur.
kun je de vrijheid hebben om zoetheid te creëren.
Que faites-vous de la bonté, de la douceur? D'un cœur débordant de générosité?
Wat weet ze van vriendelijkheid, liefheid, tederheid, edelmoedigheid?
un élégant et chaleureux de la douceur.
een stijlvolle en warme zachtheid.
je n'ai pas les caprices de la douceur.
ik heb niet de grillen van zoetheid.
l'amélioration de la douceur et de gérabilité.
het verbeteren van gladheid en beheersbaarheid.
l'ourlet côtelé ajoutent de la douceur, tandis que l'ourlet abaissé à l'arrière offre une protection supplémentaire.
zoom geven extra zachtheid en de verlengde achterkant geeft extra bedekking.
le scandale- Vous en avez assez de la vie et de la douceur Vie patriarcale!
schandaal- Je moe van het leven en de zoetheid Patriarchale leven!
BROSSE LIQUIDE- fixer fluide Un peu fixatif spécifique fluide à donner de la douceur et des mouvements naturels à tous les types de cheveux.
BRUSH FLUID- fix vocht regulerend licht Iets fixatief vloeistof specifiek voor zachtheid en natuurlijke bewegingen te geven aan alle haartypes.
qui indique le niveau de la douceur.
die op het niveau van zoetheid wijst.
La douceur de la couche inférieure est l'une des raisons importantes pour lesquelles le consommateur doit juger de la douceur de la couche.
De zachtheid van de onderste laag is een van de belangrijke redenen voor de consument om de zachtheid van de luier te beoordelen.
la perfection Au début, ils éprouvent les charmes de la douceur, dans le milieu, les concours de la tentation,
ervaren zij de charmes van de zoetheid, in het midden,
En raison de la douceur du marbre, il est un choix populaire pour faire Moortis,
Als gevolg van de zachtheid van marmer, Het is een populaire keuze voor het maken van Moortis,
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0608

De la douceur in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands