UNE DOUCEUR - vertaling in Nederlands

een zachtheid
une douceur
een zoetheid
une douceur
sucrée
gladheid
douceur
finesse
fluidité
verglas
glissance
glissantes dans la province
een zacht
doux
mou
souple
tendre
doucement
douillet
moelleux
douceur

Voorbeelden van het gebruik van Une douceur in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Servira des spécialités locales et une douceur riche ira chariot avec des bonbons
Zal dienen lokale specialiteiten en een rijke zoetheid gaat kar met snoepjes
La housse de couette en percale de coton teint en fil teint offre une douceur suprême et une sensation de….
Het donzen dekbedovertrek in garen van katoen biedt een ultieme zachtheid en een zacht….
Depuis l'étranger, l'Italie semble avoir une douceur de vie inégalable,
Vanuit het buitenland lijkt Italië een onvergelijkbare zoetheid van het leven te hebben,
de l'hospitalité caractérisée par une douceur et d'une gentillesse rare.
gastvrijheid gekenmerkt door een zachtheid en een vriendelijkheid ongewoon.
ils peuvent être surprenants aussi, par une douceur de ton ou de finition.
hoekig zijn maar verrassen door een zachtheid in kleur of afwerking.
les arômes sont exaltés par une douceur subtile.
de aroma's worden versterkt door een subtiele zoetheid.
LIGHT+ PASSION quittent en quelques minutes une couleur vive et une douceur fabuleuse.
LICHT + PASSION achter in een paar minuten een felle kleur en een fantastische zachtheid.
Le fil à base de ces longues fibres, vous assure une efficacité d'absorption qui vous apportera un confort exceptionnel et une douceur profonde au fil des lavages.
Deze garens op basis van langstapelige vezels garanderen een goede absorptie en een blijvende zachtheid.
garantissent une bonne absorption et une douceur durable.
garanderen een goede absorptie en een blijvende zachtheid.
Grâce à une nouvelle conception de la structure de protection, le protecteur a une douceur unique.
Dankzij een nieuw ontwerp van de beschermende structuur heeft de Beschermer een unieke zachtheid.
La moindre négligence des Soeurs est bientôt réprimée, mais avec une douceur qui obtient tout.
De geringste nalatigheid van de zusters wordt terstond afgestraft, maar met een zachtheid die alles verkrijgt.
Les feuilles ont une douceur agréable, un parfum doux avec un soupçon de magnolia.
De bladeren hebben een aangename zoetheid, een milde geur met een vleugje magnolia.
Une douceur particulière et une note de chocolat sont enrichies par des parfums de caramel et de pain grillé.
De speciale zoetige en kenmerkende chocoladeaccenten worden versterkt door de tonen van geroosterd brood en karamel.
Par nature, ce matériau possède une douceur et une profondeur que n'a pas le titane.
Het materiaal bezit van nature een zachtheid en diepte die titanium niet heeft.
Ils offrent une douceur, un confort et une qualité luxueuse en toute saison,
Deze bieden luxe zachtheid, comfort en kwaliteit in elk seizoen;
Le quartz offre une douceur et une uniformité qui ne sont généralement pas disponibles dans un matériau en pierre naturelle.
Kwarts biedt een gladheid en uniformiteit die meestal niet beschikbaar is in een natuursteen materiaal.
c'est une douceur pour une meilleure fiabilité
het is glad voor de beste betrouwbaarheid
Elle offre une douceur sans compromis et est constituée de composants en acier
Het biedt een compromisloze balvlotheid en is gemaakt van hoogwaardig stalen
Une douceur délicieusement L'Airlaid est une pâte à papier qui est traitée avec de l'air au lieu d'eau.
Heerlijk zacht Airlaid is een papierpulp dat wordt behandeld met lucht in plaats van water.
Les coussins dans le trayon offrent une douceur et une flexibilité supplémentaires sans que le trayon ne s'effondre.
Kussentjes in de speen zorgen voor extra zachtheid en flexibiliteit zonder dat de speen inklapt.
Uitslagen: 98, Tijd: 0.0554

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands