DOUBLAGE - vertaling in Nederlands

nasynchronisatie
doublage
postsynchronisation
voicerecording
doubleren

Voorbeelden van het gebruik van Doublage in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Promouvoir le doublage et le sous-titrage dans la distribution
Steun verlenen voor nasynchronisatie en ondertiteling voor de distributie
Et à l'ère du numérique, le doublage peut facilement se détraquer,
En in het digitale tijdperk kan verdubbeling gemakkelijk in de war raken,
de l'utilisation des sous-titres plutôt que le doublage du dialogue.
gebruik ondertitels in plaats van nasynchronisatie van de dialoog.
résultats, doublage et le fractionnement.
uitslagen, verdubbelen en splitsen.
les hommes de main pervers qui utilisent le doublage, mélangez le tristement célèbre son d'effet"Wilhelm Scream".
de ontsnapte onderbemanningen en de kwaadwillende handlangers die de dub-mix gebruiken, klinkt het beruchte"Wilhelm Scream" -effect.
c'est presque toujours la technique du doublage que vous regardez par opposition à l'utilisation de vrais jumeaux, de triplés, etc.
is het bijna altijd de techniek van verdubbeling die je aan het kijken bent in tegenstelling tot het gebruik van echte tweelingen, drielingen, enz.
S'il n'existe pas encore de version allemande, les organismes de télédiffusion ARD participent à concurrence de 50% aux frais de doublage, si celui-ci est effectué en accord avec eux.
Indien er nog geen Duitse versie bestaat, nemen de ARD-instellingen voor 50% deel in de te maken nasynchronisatiekosten, voor zover de nasynchronisatie in overleg met hen geschiedt.
Parmi les actions incluses dans le programme figurent le soutien au doublage et au sous-titrage pour la distribution
Ook wil de Commissie steun verlenen aan de nasynchronisatie en ondertiteling met het oog op de verdeling
Ce serait l'équivalent de dire que le doublage ne donne pas l'illusion d'un film local,
Dat zou erop neerkomen te zeggen dat nasynchronisatie niet de illusie geeft dat de film van plaatselijke makelij is,
le rhodiage, le doublage…;
rhodieren, doubleren…;
la tradition du doublage est prévalente,
overheerst de traditie van de nasynchronisatie, terwijl in andere(de Scandinavische
parmi les désavantages du doublage on retrouve aussi la perte de l'authenticité
valt onder de nadelen van nasynchronisatie ook het verlies van authenticiteit
En Espagne une attitude similaire de doublage convenant a été imposée durant la dictature Fasciste de Francisco Franco:
In Spanje bestond een dergelijke houding ten opzichte van de nasynchronisatie onder de falangistische dictatuur van Francisco Franco. De paar buitenlandse
Son objectif a été d'apporter un soutien financier aux sociétés de distribution internationale de programmes TV pour la production de matériel promotionnel(édition/impression de catalogues papiers ou on-line), le doublage et le sous-titrage et la participation aux marchés internationaux location de stands etc.
Het doel daarvan was de verlening van financiële steun aan bedrijven die zich bezighouden met de internationale distributie van TV-programma's met het oog op de productie van promotiemateriaal( uitgeven/drukken van papieren of on-line-catalogi), de nasynchronisatie en de ondertiteling, en de deelname aan internationale markten huur van stands enz.
commuté principalement sur le doublage et le doublage de dessins animés, où il possède un grand nombre de femmes
schakelde vooral op nasynchronisatie en nasynchronisatie van tekenfilms, waar het eigenaar is van een groot aantal vrouwen
sur les récents développements de la traduction pour le doublage.
de recente ontwikkelingen op het gebied van het vertalen voor nasynchronisatie anderzijds.
le mouvement des lèvres dévoile toujours la nature fausse du doublage: dans un film doublé nous sommes constamment conscient de la présence d'un langage
de beweging van de lippen altijd de valse natuur van de nasynchronisatie verraadt: in een nagesynchroniseerde film zijn we ons door de beelden en de bewegingen van de mond, die niet overeenkomen[met de klanken],
à investir dans la distribution et le multilinguisme doublage, sous-titrage, production multilingue.
veeltaligheid te investeren nasynchroniseren, ondertitelen en veeltalige productie.
les mêmes fichiers au cours de leur processus de création afin de travailler sur différents stades de la production tels que le doublage, le mixage et les effets spéciaux,
dezelfde bestanden moet gebruiken tijdens het scheppingsproces om toe te passen in verschillende fasen van de productie zoals dubben, mixen en speciale effecten,
à investir dans la distribution et le multilinguisme doublage, sous-titrage, production multilingue.
te investeren in de distributie en in veeltaligheid nasynchronisatie, ondertitels, meertalige productie.
Uitslagen: 102, Tijd: 0.2145

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands