DURCIR - vertaling in Nederlands

verharden
durcir
durcissement
harden
dur
fort
difficile
durement
sévère
arrache-pied
rude
rigide
plus
désespérément
uitharden
te harden
pour durcir
aan te scherpen
à renforcer
pour serrer
à resserrer
pour aiguiser
pour durcir
affuter
aanscherpen
renforcer
améliorer
le renforcement
durcir
l' aiguisage
à affiner
vaste vorm gevend
hard
dur
fort
difficile
durement
sévère
arrache-pied
rude
rigide
plus
désespérément
harder
dur
fort
difficile
durement
sévère
arrache-pied
rude
rigide
plus
désespérément

Voorbeelden van het gebruik van Durcir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vu que la maçonnerie doit sécher et durcir, on ne peut construire que jusqu'à une hauteur maximale de 1.5m par jour.
Omdat het metselwerk moet drogen en uitharden kan er maximaal 1,5 meter per dag(in de hoogte) opgetrokken worden.
Vous remarquerez que vos muscles vont durcir et vous allez commencer à développer plus de muscle maigre.
Je zult merken dat je spieren zal verharden en u zult beginnen om meer spiermassa te ontwikkelen.
je ne veux pas durcir et résister, disant: puis…, matin.
ik wil niet te harden en te weerstaan, gezegde: dan…, morgen.
Dove mousse durcir, après 1-3 heures, il est possible de combler le vide restant.
Duif schuim verharden na 1-3 uur is het mogelijk om de resterende leegte te vullen.
Conseils d'utilisation: Appliquer le gel sur la plaque de l'ongle et de durcir sous la lampe UV pendant 2 minutes.
Hoe te gebruiken: Breng gel op de nagel plaat en uitharden onder UV lamp gedurende 2 minuten.
Il est une masse grise métallique adhésive spécialement conçue pour la restauration des pièces métalliques est égale à la pâte à mouler et durcir devient rigide en métal.
Het is een lijm metallic grijze massa speciaal voor het herstel van metalen onderdelen is gelijk aan de vormbare klei en harden verstart als metaal.
La Commission propose de durcir les dispositifs existants en matière de renouvellement de la flotte.
De Commissie stelt voor de bestaande maatregelen ten aanzien van vlootvernieuwing aan te scherpen.
L'avertissement le psalmiste donne ici commence par les mots,"Ne pas durcir votre coeur.".
De waarschuwing van de psalmist geeft hier begint met de woorden:,"Niet je hart verharden.".
Le gouvernement néerlandais veut durcir les règles d'immigration du travail en provenance des pays de l'UE.
De Nederlandse regering wil de regels voor arbeidsmigranten afkomstig uit EU-landen aanscherpen.
ce qui permet à plus de sang de s'écouler et au pénis de durcir.
te verwijden waardoor meer bloed te stromen en de penis te harden.
Ensuite, répartissez le produit de manière égale avec un rouleau à peindre et laissez durcir pendant 4 heures.
Vervolgens met een verfroller gelijkmatig verdelen en 4 uur uit laten harden.
Les catégories en acier martensitiques sont des aciers de haut-dureté, habituellement fabriqués utilisant les techniques qui exigent durcir et gâcher des traitements.
Martensitic staalkwaliteiten zijn vervaardigd hoog-hardheidsstaal, gewoonlijk gebruikend technieken die vaste vorm gevend vereisen en aanmakend behandelingen.
plage est tellement bien, mais lorsqu'il est exposé à l'eau de mer seront durcir.
strand is zo fijn, maar wanneer blootgesteld aan zeewater zal verharden.
l'ensemble du système va durcir et devenir plus raffiné.
het hele systeem zal aanscherpen en verfijnder geworden.
élargir permettant plus au sang de circuler dans le pénis et durcir.
ontspannen de bloedvaten in de penis en verruimen meer bloed om naar binnen te stromen en de penis te harden.
puis j'ai laisser s'asseoir pendant la nuit à se refroidir et durcir encore avant j'ai fait mon collier.
dan laat ik hen zitten 's nachts om af te koelen en verdere harden alvorens ik mijn ketting maakte.
Et puis, Monsieur le Président, il nous a paru très important de durcir le texte concernant l'apprentissage de deux langues vivantes dans le cadre qui nous occupe.
Vervolgens, mijnheer de Voorzitter, achtten wij het van groot belang dat de tekst over het leren van twee levende talen zou worden aangescherpt.
Ces aciers sont généralement fabriqués suivre les méthodes qui exigent durcir et gâcher des traitements.
Dit staal wordt over het algemeen vervaardigd gebruikend methodes die vaste vorm gevend vereisen en aanmakend behandelingen.
le froid extrême peuvent ramollir ou durcir l'adhésif.
extreme kou de kleefstof verzachten of verharden.
élargir permettant plus au sang de circuler dans le pénis et durcir.
verwijden waardoor meer bloed te stromen en de penis te harden.
Uitslagen: 116, Tijd: 0.1347

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands