EN POSTE - vertaling in Nederlands

in functie
en fonction
en poste
fonctionnalité
op post
au poste
de la NCCD
à la position
sur le post
de la sousposition
gestationeerd
le stationnement
in dienst
en service
en fonction
engagé
en activité
en servant
gestationeerde
le stationnement

Voorbeelden van het gebruik van En poste in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le gambison peut être porté séparément ou comme un rembourrage en poste ou armure.
De wambuis kan los worden gedragen of als padding onder maliën of pantser.
Dormir en poste, c'est la mort.
Op slapen tijdens de dienst staat de doodstraf.
Pas tant que je serai en poste.
Je pakt niemand zolang ik hier werk.
Il y a 10 ans, j'étais en poste dans un consulat à Herat, Afghanistan.
Tien jaar geleden was ik gestationeerd op een consulaat in Herat, Afghanistan.
Cela fera bientôt un an que vous êtes en poste et force nous est de constater votre culpabilité
U bent bijna een jaar in functie en wij moeten vaststellen dat u ook schuld draagt,
Alors qu'il était en poste en Extrême-Orient, il assista à la révolte des Boxers en Chine.
Terwijl hij gestationeerd was in het Verre Oosten, was hij getuige van de Boxeropstand in China.
Petrov était en poste au système de prévention d'attaque
was Petrov op zijn post bij het raketten- detectiesysteem,
Il restera en poste jusqu'en octobre 1936 quand il est nommé ambassadeur à Paris.
Hij bleef in functie tot in 1933, op het moment dat hij Brits ambassadeur werd in Italië.
Et je garde en poste des habitants de Jérusalem,
En ik gestationeerd bewakers van de inwoners van Jeruzalem,
S'il est donc toujours en poste, ce ne sera visiblement pas forcément lui qui assistera à la présentation du Tour de France 2011.
Hij is dus de dag van de presentatie nog altijd in functie maar wellicht is hij niet degene die aanwezig zal zijn bij de presentatie van de Tour de France 2011.
Quand il était en poste à 70 km de Oxford,
Toen hij werd gestationeerd op 70 km van Oxford,
Politique d'égalité des sexes Une politique d'égalité des sexes doit être menée pour les diplomates en poste à l'étranger.
Gendervriendelijk Voor diplomaten op post in het buitenland moet een gendervriendelijk beleid worden gevoerd.
On m'avait dit que ces comptes avaient été signés alors que cette personne était en poste.
Er is mij ooit verteld dat de accountant op het moment van ondertekening nog in dienst was.
José de Pierpont, qui partent en poste à Berlin(Allemagne) et Vienne(Autriche).
José de Pierpont op, die op post vertrekken naar Berlijn(Duitsland) en Wenen(Oostenrijk).
Le président France-Albert RENE, en poste depuis 1977, a été réélu en 2001, mais a démissionné en 2004.
President France-Albert RENE, die sinds 1977 in functie was, werd in 2001 herkozen, maar trad in 2004 af.
J'étais en poste à Augsbourg et comme je parlais bien allemand,
Ik was in Augsburg gestationeerd en omdat ik goed Duits sprak,
Les avantages dont bénéficient les personnes ayant un statut diplomatique en poste dans un pays autre que celui d'origine, sont en général reconnus par tous les pays.
De voordelen voor in een ander land gestationeerde personen met een diplomatiek statuut worden door alle landen algemeen erkend.
Il a été en poste à Bucarest, Stockholm,
Hij was op post in Boekarest, Stockholm,
Jusqu'à ces dernières années, l'organe compétent pour la nomination choisissait de prolonger le mandat des directeurs en poste par simple décision.
Tot voor enkele jaren kon het voor de aanstelling bevoegde orgaan de ambtstermijn van directeuren in functie door een gewoon besluit verlengen.
Le colis était adressé à un second maître, Benjamin Horlacher, en poste à Dam Neck.
Pakket was gericht aan 'n korporaal… tweedeklas Benjamin Horlacher, gestationeerd in Dam Neck.
Uitslagen: 143, Tijd: 0.0681

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands