D'UN POSTE - vertaling in Nederlands

van een post
d'un poste
d'un post
d'une rubrique
d'une publication
van een bericht
d'un message
d'un avis
d'un poste
de courriels
de courrier
d'un accusé
van een positie
d'une position
d'un poste
d'une situation
van een functie
d'une fonction
d'une fonctionnalité
d'un poste
d'un fonctionnement
van een baan
d'un emploi
d'un travail
d'une orbite
d'un boulot
d'un poste
van een betrekking
d'un emploi
d'un poste
van de ploeg
de l'équipe
de la charrue
d'un poste
du groupe
de de ploeg

Voorbeelden van het gebruik van D'un poste in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je me souviens d'un poste que j'ai vu récemment À propos de ubuntu vista….
Ik moet denken aan een post onlangs zag ik over ubuntu vista….
Lors d'une attaque d'un poste allemand, le 11 novembre 1944, a trouvé une mort héroïque en allant, volontairement rechercher un officier blessé".
Bij de aanval op een duitse post, op 11 november 1944, vond hij de heldendood op het moment dat hij vrijwillig een gekwetsten officier ging ophalen".
Sachant que j'étais ouvert à de nouvelles opportunités, ils m'ont parlé d'un poste ouvert en Projects Development qui pouvait me convenir.
Omdat ze wisten dat ik openstond voor nieuwe uitdagingen, hebben ze mij een vacature voor een functie in Project Development voorgelegd die me zou kunnen liggen.
Le nombre d'électeurs varie d'un poste à l'autre en fonction du nombre fluctuant de compatriotes résidant dans la circonscription des postes..
Het aantal kiezers verschilt van post tot post ten gevolgen van het wisselend aantal landgenoten die in het ambtsgebied van de posten wonen.
C'est sans conteste un progrès, mais la création d'un poste ne signifie pas encore qu'une politique commune a été créée.
Dat is zonder twijfel een verbetering, maar een nieuwe functie betekent niet automatisch dat er ook sprake zal zijn van een gemeenschappelijk beleid.
Le parti accepte de soutenir le gouvernement en échange d'un poste de secrétaire d'État qui sera donné à Nello Musumeci.
De partij zei haar steun toe aan de regering in ruil voor een post van staatssecretaris die aan Nello Musumeci toekwam.
L'affichage en temps réel et la lecture à distance vous permettent de consulter les images de surveillance à partir d'un poste central.
Op afstand live meekijken en terugkijken maken het mogelijk om bewakingsbeelden vanaf een centrale plaats te bekijken.
Il est beaucoup plus facile de se concentrer quand chacun dispose d'un poste de travail confortable.
Concentreren op je werk is veel eenvoudiger als iedereen een plek heeft waar hij of zij comfortabel kan werken.
Regardez comme elle balance sur sa jambe quand elle saute d'un poste à l'autre!
Zie eens hoe cool ze balanceert op haar voet bij het springen van de ene paal naar de andere!
mais sans perspective d'un poste permanent.
maar met geen uitzicht op een vaste post.
La procédure d'introduction d'une demande de visa auprès d'un poste diplomatique ou consulairevice-premier ministre et ministre des Affaires étrangèresMinistre de l'Intérieur.
De procedure voor het indienen van een visumaanvraag bij een diplomatieke of consulaire postvice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zakenminister van Binnenlandse Zaken.
Les employés se déplacent d'un endroit à un autre, d'un poste à un autre.
Medewerkers van de ene bestemming naar de andere, van de ene post naar de andere.
d'une garde, d'un poste ou de tout autre service armé au moment de la désertion;
uitmaakte van een patrouille, een wacht, een post of om 't even welke andere gewapende dienst;
l'écriture et la publication d'un poste tous les jours pour les 30 prochains jours, puis faire un livre hors de lui.
elke dag het schrijven en publiceren van een post voor de komende 30 dagen en dan is het maken van een boek van te maken.
Doppler a obtenu une autre chance d'un poste à l'école Polytechnique,
Doppler kreeg nog een kans van een bericht aan de Polytechnische echter,
Les dispositions des points a à d du présent paragraphe ne sont pas applicables aux membres honoraires d'un poste consulaire ni aux personnes occupées au service privé de ces personnes.
De bepalingen van punt a tot d van deze paragraaf zijn niet van toepassing op honoraire leden van een consulaire post, noch op personen die werken in privé-dienst van die personen.
il est proposé que le point VIII b concernant le pourvoi d'un poste de directeur à la Direction A soit reporté.
wordt voorgesteld de behandeling van punt VIII b betreffende het bezetten van een post van directeur bij directoraat A uit te stellen.
il a également eu l'occasion d'un poste à l'Université de Bâle depuis le professeur de physique,
ook hij had een kans van een bericht aan de universiteit van Basel, omdat de professor in
En fait, de nombreux endroits normalement aller de l'avant avec une vérification des antécédents criminels de quiconque est impliqué par le contacVérification des antécédents criminels'agisse d'un poste d'enseignant ou quelque chose le long des lignes d'un poste de bénévole.
In werkelijkheid, veel plaatsen zal normaal gaan met een criminele achtergrond controleren van iedereen die betrokken is bij contact met kinderen of het nu een docentschap of iets in de trant van een vrijwilliger positie.
La création d'un poste de ministre européen des affaires étrangères,
De instelling van het ambt van minister van Buitenlandse Zaken van de EU,
Uitslagen: 152, Tijd: 0.0756

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands