ESQUISSER - vertaling in Nederlands

schetsen
croquis
décrire
esquisses
dessins
présentent
donnent
définir
retracent
geschetst
croquis
décrire
esquisses
dessins
présentent
donnent
définir
retracent

Voorbeelden van het gebruik van Esquisser in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
fond d'écran peut esquisser une nouvelle sensation,
modern, wallpaper overzicht kan een nieuw gevoel,
qui vise à présenter la partie de la théorie de n-dimensions qui a des applications statistiques, et d'esquisser très brièvement ce que sont ces demandes.
tot doel heeft om dat deel van de theorie van de n-dimensionale geometrie die statistische toepassingen, en heel in het kort te schetsen welke toepassingen zijn.
à laquelle vous souhaitez le voir, et d'esquisser l'image appropriée.
om het te zien, en om de juiste beeld te schetsen.
(57) comment un projet inachevé consiste à publier un autre livre intitulé«Histoire de la triple existence», esquisser l'histoire dans sa plus large portée depuis le début du cosmos vers l'avenir(2017)(voir ceci.).
(57) hoe een onvoltooid project is om een ander boek,"De geschiedenis van de Triple Bestaan," schetsen de geschiedenis in de breedste reikwijdte van het begin van de kosmos in de toekomst te publiceren(2017)(zie dit.).
n° 1049/2001 ni, d'ailleurs, de l'article 255 du traité CE, il est utile d'esquisser dans le cadre du présent rapport l'évolution de la situation dans d'autres domaines de la transparence.
zodanig niet wordt geregeld in Verordening( EG) nr. 1049/2001, noch in artikel 255 van het EG-Verdrag, is het nuttig in het kader van dit verslag de ontwikkelingen inzake andere aspecten van transparantie te schetsen.
que je viens d'esquisser ici d'après Morgan, est déjà assez
ik hier naar Morgan heb geschetst, is al rijk genoeg aan nieuwe
étroitement les serrer et selon les épines esquisser les risques sur le coussin.
te dringen zodat breeuwt ochertit gewaagdheden op podushke.
ainsi tomber dans le piège que je viens d'esquisser.
waardoor zij in de val die ik zojuist heb geschetst.
de la volonté des principaux dirigeants européens de concrétiser une vision de l'Europe se rapprochant des aspirations que je viens d'esquisser.
de wil van de belangrijkste Europese leiders om een visie te concretiseren van een Europa dat de ambities waarmaakt die ik zojuist heb geschetst.
Ci-dessous, nous tentons brièvement d'esquisser le contenu de deux normes existantes,
In wat volgt geven we een kort overzicht van de inhoud van twee normen, en van de Europese ontwerpnorm voor vertaaldiensten,
de fournir des orientations politiques et d'esquisser les nouvelles mesures à prendre pour perfectionner l'initiative concernant la dimension septentrionale.
om politieke richtsnoeren te verstrekken en verdere maatregelen uit te stippelen om het initiatief inzake de Noordelijke dimensie tot ontplooiing te brengen.
et, tertio, esquisser les mesures visant à améliorer l'application desdites directives.
en ten derde, het beschrijven van maatregelen om de toepassing van de genoemde richtlijnen te verbeteren.
La méthode sera esquissée sur base d'un certain nombre d'études de cas.
De methode zal geschetst worden aan de hand van een aantal gevalstudies.
Elle esquisse l'idée du squelette de sa mémoire.
Ze schetsen het idee van het skelet van haar geheugen.
Le marché hors bourse est esquissé en grandes lignes.
De markten buiten beurs worden in grote lijnen geschetst.
Clôture esquisse promenades travaux en cours saisons Potager botanique pergola plantation.
Afsluitingen schetsen wandelingen work in progress seizoen Groententuin botanisch pergola beplanting.
Je suis satisfait de la série de mesures qu'il a esquissées.
Ik ben blij met de maatregelen die hij heeft geschetst.
Les annexes plus techniques esquissent un projet qui répond à ce modèle.
De meer technische bijlagen schetsen een opzet dat aan dit model beantwoordt.
J'ai esquissé un profil.
Ik heb 'n profiel geschetst.
L'étude esquisse les préconisations suivantes.
Het rapport geeft de volgende aanbevelingen.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.2611

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands